достать мастера я не смог ни разу, хотя он и говорил, что потенциал у меня очень хороший и бросать тренировки не следует. Да я и не бросал. Очень уж его упражнения способствовали переключению внимания и помогали отрешиться от проблем магического конструирования.

Весь мой опыт (не очень богатый) общения с девушками убеждал меня в том, что Альмилира ведет себя в ситуации смертельной опасности не очень типично для прекрасного пола. Единственная нормальная реакция была сразу после освобождения из ловушки, когда она в слезах припала к моей груди. Но потом она очень быстро взяла себя в руки и, как ни в чем не бывало, перешла на выяснение отношений. Понятно, что все красотки обожают выяснять отношения там и тогда, где и когда это делать неудобнее всего. Но не здесь же на самом деле? И не сейчас же? Хотя, кто их знает? Может, несколько минут качественного скандала заряжают энергией на весь день и некоторые дамы просто не могут прожить без подобной подпитки?

Помню, Акира, одна из горничных, заводилась только после того, как доведет меня до белого каления своими язвительными замечаниями и демонстративным невниманием. Ей жутко нравилось, когда я начинал метать искры во все, что попало, рычать и ругаться. Насладившись моей яростью и, якобы сдаваясь перед моей мужской силой и властью, она с воплями драной кошки прыгала мне на шею. Мы рушились на кровать, рвали на себе одежду и сплетались в самых заковыристых положениях. Хорошо, что в актерской мастерской поработали над моей гибкостью, реакцией и выносливостью, иначе в больших дозах такая любовь была бы для меня просто непосильна. Да и то вскоре мне пришлось прятаться от энергичной Акиры.

Увидев, как я подобрался, Альмилира, наоборот, расслабилась, скользнула по мне ироничным взглядом, оглядев снизу вверх, и вдруг вытянулась в струнку:

— Слушаюсь!

Поначалу мы шли довольно медленно. Я просматривал путь магическим оком, затем переключался на обычное зрение и говорил девушке, на какое примерно расстояние она может пройти вперед. Альмилира, в свою очередь, внимательно рассматривала пространство впереди, не спеша шла до указанной точки, затем ждала меня. Я подходил, смотрел вперед и указывал следующую точку остановки. То, что мы делали правильно, нам пришлось убедиться буквально через пару сотен шагов. Сначала я увидел сторожевые нити поперек коридора и обезвредил контуры спускового механизма здоровенной плиты, которая должна рушиться на головы неосторожных путников. Потом Альмилира по едва заметным признакам обнаружила в полу провалы, прикрытые каменными пробками на петлях. Затем ловушки пошли через каждые тридцать — сорок шагов.

Таким порядком мы прошли полдня. Время называю приблизительно, поскольку напольных механических часов мы не прихватили, небесных светил отсюда не видно, а магические часы с зарядом на несколько суток мне почему-то даже в голову не пришло сделать перед выходом. Устали как собаки, а расстояние преодолели просто смешное.

— Так мы помрем от старости, пока спустимся на один ярус, — заметила Альмилира на привале. — Надо что-то делать. А ты не можешь двигаться, постоянно глядя магическим оком? Тогда мы бы шли без остановок. А то, пока ты настроишься на магическое зрение, пока перестроишься на обычное — куча времени уходит.

— Ты сама-то пробовала пройти хотя бы метр в таком состоянии?

— Нет. У меня очень слабый дар. Я магию только перед собственным носом вижу. Для алхимии и несложных амулетов достаточно, а больше мне не нужно.

— Тогда поясню. Ты, когда смотришь магическим оком, какое бы слабое оно у тебя ни было, что видишь?

— Голубоватый туман. Как под водой.

— А кроме тумана? Собственную руку можешь увидеть?

— Могу, но она какая-то странная — будто вся из тонких, хрустально прозрачных переливающихся нитей.

— Вот также выглядят и все окружающие предметы. Очень трудно ориентироваться. Непонятно, что есть что. Камень на полу лежит или яма, завихрение воздуха или мох, дерево или камень… — различить практически невозможно.

— Так давай я тебя за руку поведу, и буду предупреждать о препятствиях. Слепые ведь всю жизнь так ходят.

— Слепые далеко не сразу начинают уверенно ходить, но, думаю, в твоем предложении что-то есть. Давай попробуем. Я согласен.

На первых порах не обошлось, разумеется, без падений, спотыкача и нелитературных выражений, как с моей стороны, так и со стороны Альмилиры, которая в случае моего падения иной раз приземлялась на меня сверху. Пару раз случалось наоборот и тогда выражения, вылетающие из прелестных 'уст сахарных' сладостью отнюдь не отличались. Некоторыми, наиболее сочными и насыщенными отборными матами, не побрезговали бы и пьяные матросы во время кабацкой драки.

Ловушки не отличались многообразием и вскоре мы обезвреживали их, почти не останавливаясь.

Как я уже говорил, на следующие сутки мы услышали душераздирающие завывания, плавно переходящие в стоны, полные муки, зловещий хохот и вопли. Вдруг прямо из стены на Альмилиру с двух сторон прыгнули две туманные полупрозрачные фигуры. Глаза, горящие кроваво красным огнем запредельной злобы и безумия. Распахнутые пасти с огромными клыками. Дымящаяся слюна. Черные подгнившие раздвоенные языки, вываливающиеся из пасти. Извивающиеся волосы… По законам жанра девушка должна была по крайней мере завизжать при виде 'страшных' потусторонних существ и рухнуть в обморок, но вместо этого призраки получили по точному удару в глаза и горло каждый, ошарашено отшатнулись и замолчали. Переглянувшись между собой, они плавно расплылись и собрались вновь в два фантома благообразных старичков. Один, судя по массивным плечам и грубым, словно вырубленным чертам лица, явно при жизни был орком или, на худой конец, полуорком. Другой — человеком. Возможно с примесью гоблинской крови.

— Уважаемый Хрыск, если я не ошибаюсь, эта парочка живых нас совершенно не боится, — тонким слегка дребезжащим тенорком обратился бывший человек к столь же бывшему орку.

— Не ошибаешься, уважаемый Брог. Не боятся.

— Значит, веселье отменяется? — печально спросил Брог.

— Отменяется, — загрустил Хрыск. — Если не считать великолепно поставленные удары прекрасной девы. Я даже как будто почувствовал боль. Почти забытое, сладостное ощущение.

— Знаешь, Хрыск, я, кажется, тоже что-то почувствовал. Может, повторим?

— Не думаю, что она доставит нам удовольствие еще раз. Зная, кто мы такие, вряд ли ей будет интересно пинать комки эктоплазмы.

Альмилира была явно сконфужена.

— Ну надо же! Что я за дура — в рукопашную полезть против призраков! Эй, эктоплазменные! Вам чего от нас надо?!

Призрак бывшего орка, тот, что покрупнее своего сотоварища, растерянно откашлялся и попытался снова нагнать жути:

— Мы при-и-израки лабири-и-и-ы-ынта! Вы все умре-о-о-оте! В му-у-уках!

— Уважаемый Хрыск, тебе не кажется, что ты занимаешься бесполезным делом? Мы ведь уже обсудили ситуацию и пришли к выводу, что напугать их, а потом погонять по

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату