лабиринту, не получится.
— Да-да, уважаемый Брог. Ты совершенно прав. Отвык, знаете, от живых. Стал забывать. М-да-мм.
Неловкое молчание прервала снова Альмилира:
— Вам тут не скучно, ньоры привидения?
— Скучно, миледи. Скучно. А что делать? Выйти отсюда мы не можем. Привязка, знаете ли, крепка, а живые уже лет сто сюда не заглядывают.
— Простите мою невнимательность, но как вы меня назвали?
— А-а-эм… миледи. В наше время именно так обращались к дамам благородного происхождения. А к кавалерам — милорд, соответственно. Так что вы миледи и милорд.
— Милорд?! А кто милорд?
— Ваш спутник, разумеется.
— Ну что вы. Он же неблагородного происхождения. В дворянское достоинство его возвели после окончания курса обучения вместе с присвоением категории мастера магического конструирования. Откуда вы узнали об этом?
Старички призраки недоуменно переглянулись и дружно заулыбались. Ответил Хрыск:
— А мы и не знали об этом. Мы просто судили с позиции антропологии и антропометрии. Основателями древнего и благородного рода этого юноши, вне всякого сомнения, являлись…
— Простите, что перебиваю, но, насколько мне известно, и в ваше время, какое бы оно ни было, наверняка считалось неприличным обсуждать личные дела кого-либо без его на то согласия, — быстро и с нескрываемым недовольством прервал я речь орка.
— Прошу меня простить, милорд. Увлекся, знаете. Сто лет без живого общения, понимаете ли.
Я оглянулся на девушку и увидел ее широко раскрытые глаза, которыми она смотрела на меня, будто впервые увидела. Где-то в глубине зрачков крутились искорки усиленной работы мысли. И все же мне почему-то показалось, будто обращение 'милорд' по отношению ко мне для нее давно не новость.
— Гаррад, что я о тебе не знаю?
— А что я не знаю о тебе, Альмилира?
— Не хочешь говорить и не надо, — напарница надулась и резко отвернулась от меня.
— Что ж, прощайте молодые люди. Желаем вам успеха в поисках сокровищ, — сказал Брог, разворачиваясь лицом к стене.
— Э-э-э… послушайте, уважаемые, а вы не могли бы нам помочь?
— Искать сокровища? Нет уж — увольте, — отрезал Хрыск и вслед за своим компаньоном развернулся к стенке.
— Да на кой нам сокровища? Мы не за этим сюда приходили. А теперь нам надо только выбраться отсюда.
Оба призрака развернулись и задумчиво уставились на нас.
— Они не врут, — резюмировал Хрыск.
— Точно не врут, — подтвердил Брог. — Не похожи они на жадных бездельников.
— Да. Непохожи. А юноша к тому же говорил, что мастер…
— Это не юноша говорил, а девушка…
— Какая разница? Он промолчал — это все равно, что сам сказал…
— Ты прав, уважаемый Хрыск. Все равно. Тем более, он нам расскажет, до чего в нынешнее время наука магии дошла… ведь расскажете, милорд? Вот и славно. Так как, поможем молодым людям?
— Скучно, уважаемый Брог, а так хоть развлечение. Давай поможем.
Призраки согласились помочь нам найти выход и стали нашими проводниками. Дело пошло быстрее и веселее. Веселее в том смысле, что мне пришлось подробнейшим образом рассказывать о магии конструирования. Старички охали и ахали над магемами, пихали друг друга призрачными локтями, воздевали руки, забывая добавлять слово 'уважаемый':
— Магемы!! Представляешь, Брог, как это удобно. Набор контуров, объединенных в единую структуру. Это же сколько заклинаний можно записать в один посох. Не таскать возами связки волшебных палочек на все случаи жизни, а обходиться всего одним предметом!
— Не все так радужно, Хрыск, но очень и очень впечатляет.
В свою очередь друзья-привидения рассказывали случаи из своей долгой жизни, смешные истории и даже анекдоты чуть ли не с тысячелетней бородой. Мы вежливо улыбались и кивали головой в нужных местах. Все бы хорошо, но поболтать призраки любили и на свежих слушателей набросились, словно стая голодных комаров на завязшего в болоте теленка. Кроме того, они прямо-таки обожали все до грамма просчитывать и вести многочасовые диспуты на самые несуразные темы.
Они вели нас короткой дорогой вниз, одобрив наш выбор направления:
— Девять из десяти тех, кто приходил сюда начинали метаться в поисках пути наверх — их кости давно уже поглотил лабиринт. Очень немногие пытались пробиться вниз, но там столько мощных ловушек, которые невозможно деактивировать без ключа, что за все время сумели выбраться единицы, да и то не в лучшей форме. Как физической, так и психической. Но мы знаем безопасную дорогу. Да. Знаем. Правда, уважаемый Хрыск?
— Правда, уважаемый Брог.
Все бы хорошо, но довольно часто они заводили нас в тупик и искренне изумлялись, почему мы не можем там пройти. А когда в первый раз услышали от меня, что ни о каком мифическом третьем глазе, который непременно должен быть открыт у каждого мастера, я знать не знаю, надолго впали в ступор. Однако периодически заводить нас в тупики они не прекратили. На всякий случай я не терял из виду силовую нить от первой ловушки с движущимися шиповаными решетками, поскольку были у меня небезосновательные подозрения, что дедушкам очень не хочется терять наше общество, и они намеренно затягивают наше возвращение на поверхность. Кто их знает? Вдруг наговорятся с нами, заскучают, да и бросят где-нибудь в очередном тупике.
Вот и сегодня снова завели нас незнамо куда и завели свои разговоры на отвлеченные темы.
— Уважаемые Брог и Хрыск. Как вы знаете, у нас Альмилирой вчера кончились продукты. Воды осталось на самом донышке. Нельзя ли как-нибудь ускорить наше продвижение к выходу?
— Ускорить? Можно и ускорить. Как ты считаешь, уважаемый Брог, выдержит юный мастер или нет?
— Думаю, выдержит, уважаемый Хрыск. Да и прав он. Такими темпами они не дойдут до цели. Или будут слабы для того, чтобы… Значит, исход получится один. Что так, что так.
— Ты прав, уважаемый Брог. Если не выдержит — будет все равно. Но миледи там делать нечего.
— Совершенно нечего.
— Стало быть, надо предупредить, что мы на несколько часов ее оставим.
— Да. Надо предупредить.
— Вы, простите, о чем? — прервал я глубокомысленный разговор призраков.
— Мы о том, что готовы помочь вам, но ты должен будешь на время оставить свою спутницу и пойти с нами. Другого выхода мы не видим.