взглянула на Бельфеддора – когда получала указания от свой госпожи, – и взгляд этот трудно было назвать дружелюбным.

«Воинственная девица, – заметил демон. – Но не менее аппетитная, чем ее хозяйка. Ты только взгляни на ее грудку! А попка какая!»

«Заткнись, – мрачно посоветовал ему Бельфеддор. – Нас ждут другие заботы.»

«Будь осторожен, дружище, – предупредил демон. – Не рассчитывай на ласковый прием во дворце и будь готов к бою.»

«Ты что-то чувствуешь?»

«Да, чувствую опасность, так что аккуратно взвешивай каждое слово, когда будешь говорить с советником.»

Императорская площадь была довольно пустынна. Настоящая жизнь здесь начиналась лишь после заката. Однако и в этот ранний час здесь околачивались простолюдины, готовые заработать пару мелких монет, ублажая благородных господ. Подъехав к мраморным ступеням центрального портала, Мета окликнула одного из таких типов:

– Эй ты! Присмотри за конями.

За все время пути девушка не произнесла ни слова, и сейчас Бельфеддор с некоторым удивлением услышал ее низкий, чуть хрипловатый и жесткий голос.

Подбежавший человек поспешно принял повод ее коня. Мрак свирепо всхрапнул и ударил копытом, но, повинуясь приказу хозяина, позволил взять себя за узду.

Мета и Бельфеддор поднялись по ступеням. Путь им преградили воины в бронзовых доспехах и голубых плащах императорской гвардии. В старшем из стражей Бельфеддор с удивлением узнал Аттеконноса. И тот узнал черного воина.

– Привет, бродяга, – насмешливо, но по-приятельски добродушно поприветствовал он Бельфеддора. – Чего это ты ломишься в императорский дворец, как в свою берлогу? Кто это с тобой?

– Привет и тебе, благородный Аттеконнос, – отозвался Бельфеддор, не скрывая своего удивления. – Не ожидал встретить тебя здесь. Я и не подозревал, что ты состоишь на императорской службе. Я приехал к советнику Октонносу, эта девушка сопровождает меня.

– Не высоко ли ты задрал нос, приятель? – усмехнулся Аттеконнос. – С чего ты решил, что советник примет тебя?

«Все-таки нагл не в меру этот парень, – оскорбился демон. – Советую при случае выбить ему зубы.»

«Не бурчи, он нам не враг,» – ответил ему Бельфеддор.

Между тем Мета протянула Аттеконносу свиток, запечатанный воском.

– Передай это советнику, – потребовала она.

Воин принял свиток и кивнул.

– Ждите здесь, – приказал он.

Аттеконнос скрылся во внутренних покоях дворца. Воины, стоявшие на страже, были бесстрастны и, казалось, не проявляли никакого интереса к визитерам, однако по их глазам Бельфеддор видел, что гвардейцы готовы обнажить оружие при любом неосторожном движении.

Аттеконнос вернулся довольно скоро. Кивнув Бельфеддору, он произнес:

– Советник примет тебя, приятель.

Взглянув на Мету, воин холодно добавил:

– А тебя, красотка, там никто не ждет.

Девушка молча повернулась и быстро сбежала по ступеням к своему жеребцу. Вскочив в седло, она стремительно умчалась прочь.

Аттеконнос кивнул одному из гвардейцев и приказал, указав на Бельфеддора:

– Проводи его к советнику Октонносу. За твоим гиппарионом, приятель, присмотрят. Все, ступай, не заставляй советника ждать.

Гвардеец молча повел черного воина в глубь императорского дворца. Следуя за своим провожатым, Бельфеддор озирался по сторонам, разглядывая роскошную отделку просторных залов. Витиеватые узоры из золота и серебра покрывали мраморные стены и потолки, большие зеркала придавали и без того огромным залам еще больший визуальный простор. Мебели здесь практически не было никакой – лишь кое-где попадались стоявшие у стен резные позолоченные диванчики. Повсюду, у каждой новой арки, открывавшей вход в очередной зал, стояли на страже гвардейцы в полном вооружении.

«Слишком уж много тут солдат, – заметил демон. – Это не к добру.»

«Скоро приезжает император, – напомнил Бельфеддор. – Наверняка его советник обеспечил полную безопасность дворца.»

«Почему ж тогда у нас все железо не отобрали еще на входе?» – насмешливо спросил демон.

«Возможно, благодаря рекомендации Цемеи,» – предположил Бельфеддор.

Толкнув тяжелые створки широких дверей, гвардеец шагнул внутрь и тут же отступил в сторону, пропуская Бельфеддора. Черный воин вошел в просторный зал. В отличие от прочих, это помещение имело меблировку, а стены покрывали роскошные ковры. В резном кресле у столика на тонкой витой ножке сидел человек лет сорока в пурпурной тоге и перечитывал свиток, который держал в руках. Отложив свиток, он кивнул гвардейцу и произнес:

– Свободен.

Воин поклонился и покинул покои, затворив за собой двери. Человек в тоге внимательно посмотрел на гостя.

«Мы уже видели его, – заметил демон. – Помнишь ту ночь, когда мы победили Сеттеса на скачках?»

«Да, это он,» – согласился Бельфеддор.

Он тоже вспомнил ту ночь, когда во время бешеной скачки вокруг стен дворца заметил человека, стоявшего на террасе и наблюдавшего за состязанием.

– Так ты и есть Бельфеддор? – спросил человек в пурпурной тоге.

Бельфеддор кивнул.

– Да, это я.

– Наслышан о тебе. Я Октоннос, советник императора.

– Я догадался, – опять кивнул Бельфеддор.

– Что ж, твоя сообразительность делает тебе честь, – усмехнулся советник. – Итак, ты ищешь службы.

– Именно так, – подтвердил Бельфеддор.

– Ну, и чем же, по-твоему, ты можешь быть полезен именно мне? – спросил Октоннос, вторично усмехнувшись.

От этого вопроса Бельфеддор несколько растерялся. Однако он быстро нашелся с ответом.

– Я вверяю свою жизнь и свои клинки воле нанимателя. Как ими распорядиться, решать ему.

– Твои клинки уже служили кому-нибудь? – продолжал спрашивать советник.

– Только мне, – ответил Бельфеддор.

– Тогда не спеши раздавать обещания, – холодно произнес Октоннос. – Наемникам часто приходится идти против собственной совести, и они должны быть к этому готовы, иначе нанимателю мало проку в таких слугах.

– А много ли проку в человеке без чести и совести? – спросил Бельфеддор. – За дополнительную плату он продаст и хозяина.

Октоннос рассмеялся.

– Однако для некоторых поручений все же предпочтительней именно проходимцы без чести и совести, – произнес он. – Итак, как я понял из этого свитка, ты желаешь помочь мне избавиться от врагов.

Бельфеддор кивнул.

– Почему? – спросил Октоннос.

– Потому, что это и мои враги тоже.

– Объяснись, – потребовал советник.

«Не советую тебе быть слишком откровенным, – предупредил демон. – Не стоит доверяться этому человеку.»

Вы читаете Бельфеддор
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату