путей между Востоком и Средиземноморьем.

На протяжении столетий курган оставался важнейшим стратегическим оплотом. Его зловещее название проистекает от древнееврейского «хар Мегиддо», или курган Мегиддо.

Армагеддон. В Откровении — центр апокалипсического поединка между силами добра и зла.

Великое множество царей Старого Завета владели Армагеддоном, и среди них — Соломон и Иосия.[31] Каждый из них оставил свой след где-то на вершине Мегиддо, а видимое ныне основание кургана — всего лишь наружный слой, укрывающий более двадцати сменявших друг друга древних поселений.

Попетляв по лабиринту древнего фундамента, Амит остановился в тени куртины благоухающих пальм и заглянул вниз, в глубокий, аккуратно выкопанный экскаватором ров, обозначенный по кромке желтыми флажками. Там небольшая группа археологов сосредоточенно работала лопатками и кисточками, снимая один микрослой за другим.

Взгляд Амита сразу же отметил кокетливую розовую широкополую шляпу: на дне на четвереньках стояла Джулия Леру, известный всему миру египтолог. Именно след египетских фараонов привел ее сюда, а точнее, Тутмоса III, припомнил он. Во время недавних раскопок был обнаружен бесценный клад реликвий, оставшихся после оккупации этих земель фараоном в конце пятнадцатого века до нашей эры, и буквально на следующий же день Джулия прилетела из Каира и работает здесь уже почти четыре месяца.

— Эй, Жюли, до Китая еще не докопали?

Не прекращая очищать от пыли едва показавшийся из земли сферический артефакт, женщина откликнулась с милым французским акцентом:

— Мсье Амит? Это вы?

— Единственный и неповторимый.

— Вот черт!

Опустив кисточку, она встала и подняла на него взгляд, щуря светло-голубые глаза от солнца, бившего прямо в лицо.

Всякий раз при виде Жюли сердце Амита замирало. Трое детей и сорок три года мало изменили ее подтянутую, стройную фигуру. Лицо ее — с широко расставленными глазами, дерзкое и вызывающе юное — не отличалось особой красотой. Но внутренний свет, которым оно лучилось, просто завораживал Амита. Ему казалось странным видеть ее такой довольной собой и счастливой, ведь супружеский опыт Жюли имел поразительное сходство с его собственным, различаясь лишь числом попыток: она только один раз сменила мужа, но неудачно. И в итоге археологические тайны заменили ей семейный очаг.

— А вы почему без лопаты?

«Подкол», оценить который в состоянии только археолог. Жюли считала лопаты кощунством, орудием, достойным лишь нетерпеливых и непочтительных. Он пожал плечами, усмехнувшись по- мальчишески.

— Похоже, забыл…

— Какая жалость. Может, спуститесь, и я поучу вас кое-чему?

Она показала на длинную алюминиевую лестницу, прислоненную к краю рва.

— И что же привело вас в Армагеддон? — спросила Жюли.

Помогая ей очистить от пыли артефакт, Амит смог наконец разглядеть округлый предмет. Это был глиняный сосуд, покрытый иероглифами. Совпадение позабавило его.

— Не поверите — Египет.

Его ответ пришелся Жюли по душе.

— Да ладно вам, — обольстительно проговорила она.

Он быстро глянул через плечо на ее подопечных — никого, похоже, их разговор не интересовал.

— В частности, иероглиф.

— А-а… Видать, боги предвидели ваш визит в святая святых, — поддразнила она Амита, не отрывая взгляда от сосуда. — С ней, пожалуйста, поаккуратней, — попросила она, показав на амфору, — а то она расслаивается.

Улыбнувшись, Амит стал работать более бережно.

— Иероглиф, говорите. И, небось, прихватили его с собой?

Жюли с облегчением выпрямилась, не поднимаясь с колен.

Амит кивнул.

— Тогда давайте взглянем на него, — сказала она.

Амит отложил кисточку, полез в карман жилета и, достав распечатку снимка, протянул Жюли.

— Видите ли, я нашел эту гравировку, и…

Он показал пальцем, понимая, что изображение говорило само за себя.

Жюли прикусила губу и резко склонила голову набок, изучая снимок.

— Достаточно отчетливый. — Она сложила бумажку и вернула ему с насмешливой улыбкой.

— И?

Амит убрал снимок в карман.

— А почему вы не сказали мне, что ездили в Египет?

— Я не ездил.

— О, — смутилась она. — Просто подумала, что такой вот снимок можно было сделать только там.

— А что означает этот иероглиф?

— Так обозначался ном.

Ном — провинция в Древнем Египте.

— Хотите, чтоб я молил вас произнести название?

— Нет, но это ваше желание мне по душе. А сейчас помолчите, дайте подумать.

Поведение Джулии все же привлекло внимание ее студентки-практикантки: симпатичная девушка поймала взгляд Амита, улыбнулась и сочувствующе покачала головой.

Жюли сощурилась, в уголках глаз собрались легкие паутинки морщинок.

— Ну, так. Это, пожалуй, самый знаменитый из сорока двух номенов Древнего Египта, и сегодня от него осталось только имя. Хотя место, которое ему приписывают, не соответствует истинному расположению.

Она выжидательно взглянула на Амита и поняла, что израильтянин все еще нуждается в ее помощи.

— Подсказка: «Книга мертвых», Атум,[32] Гор, Ра…

— Гелиополис?

— Parfait![33] — воскликнула она, хлопнув его по коленке. — Да, легендарный Город Солнца.

Амит обменялся победоносным взглядом со студенткой, а та продемонстрировала свою солидарность поднятыми вверх большими пальцами рук. Ненадолго задумавшись, археолог попытался понять, по какой причине мог попасть этот иероглиф в компанию на первый взгляд не имеющих к нему никакого отношения находок, откопанных им в Кумране.

— Что-то не так? — поинтересовалась Жюли.

— Нет-нет… Пустяки. — Словно очнувшись, Амит отбросил эти мысли. — Я знал, что с таким вопросом мог обратиться только к вам. Самому-то пришлось бы часами копаться в книгах.

— Всегда пожалуйста, — улыбнулась она. — Может, поделитесь, о чем речь?

— С удовольствием бы, Жюли, однако эту тему я не волен обсуждать, — мягко ответил он, показав глазами на ее группу, работавшую рядом.

— О-о-о… Тайны!

Ее брови взлетели и опустились, и она ткнула жестким указательным пальцем в его объемистый живот, заставив Амита рассмеяться.

Вы читаете Святая кровь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату