девять крупных форелей — она их пересчитала — устроились в неглубокой выемке и лежали так неподвижно, что она решила их пой­мать, но не тут-то было...

Сегодня же был один сплошной коричневый мрак, словно кто-то взял огромную ложку и помешал ею на дне озера, превратив воду в суп. Мэри, не дыша, плыла лицом вниз до тех пор, пока не коснулась руками ковра из кудрявой травы. Тогда, хватая ртом воздух, она подняла голову, ища Саймона.

Его нигде не было видно. Небо стало почти черным, и кругом было так темно... Не только Саймона, но и берега не было видно...

И тут сверкнула молния. Не зигзаг, который мелькнул и пропал, а ослепительный свет, словно вдруг включили электричество. И тут она увидела выглядывающую тюленем из воды голову Саймона.

—  Саймон! — окликнула его она, но в ответ лишь загрохотал гром, да так, словно разверзлась земля.

В полной тьме она поплыла в ту сторону, где видела Саймона, но в эту секунду снова сверкнула молния, которая, казалось, пронеслась по воде, и она увидела, как затрепетали, изогнувшись, словно деревья от порыва ураганного ветра, водоросли, хотя поверхность воды как была, так и оста­лась недвижимой, а рододендроновые кусты на берегу, снежно-белые в свете молнии, казались изваянными из камня.

Саймон что-то крикнул. Вроде «Ну и гроза!», но слова его заглушил новый раскат грома, пророкотавший над ними. По воде, словно по стеклу, застучали стальными гвоздиками капли дождя. Она плыла, как в водо­паде, и, когда добралась до Саймона, что-то так кольнуло ее в щеку, что она ахнула.

—  Град!—сказал он.

И тогда она увидела, как по озеру шлепают, пробивая в воде аккурат­ные круглые дырочки, ледяные пули.

Царапая коленями по песку, они доплыли до самого грота, вползли в пещеру и улеглись на полу совершенно обессиленные. Они лежали и смотрели на грозу. При свете молнии град был похож на занавес из свер­кающих брильянтов.

—   Моему дяде Хорейсу однажды молния ударила прямо в машину,— сказал   Саймон.— Он  говорит,   что  все   вокруг  стало  голубым   и   запахло морской травой.

—  Морской травой? — удивилась Мэри, дрожа от холода.

—  Вытрись,— сказал Саймон и бросил ей свою рубашку,  но рубашка оказалась влажной, словно долго провисела на пару.

Тогда они оделись, но и в одежде чувствовали себя так, будто и не вылезали из воды.

—  Давай попрыгаем,— предложил Саймон.

Но, сделав без всякого энтузиазма два-три прыжка, они сдались и, усевшись рядом, смотрели, как скачет по воде молния, и ждали, когда после молнии загрохочет гром. Раскаты грома стали такими частыми и такими оглушительно громкими, что казалось невероятным услышать не только какой-нибудь посторонний звук, но и друг друга. И когда до них вдруг донесся протяжный нечеловеческий стон, они застыли от страха...

—  Это Кришна,— крикнул Саймон и бросился наверх.

Но оказалось, что стон этот испустил Ноакс. Когда молния осветила помещение, они увидели, что Кришна как лежал, так и лежит на стеблях папоротника, подложив под голову спальный мешок, а Ноакс, задрав хвост, тигром выслеживает добычу. Шерсть у него поднялась дыбом, един­ственный глаз сверкал. Когда Мэри наклонилась погладить его, он, выгнув дугой спину, попятился от нее,  издал вопль, от которого кровь стыла в жилах,  и метнулся вон.

—  Пусти его,— схватил ее за руку Саймон.— Не то он тебя оцарапает. Он охотится...

Снова загрохотал гром. Казалось, будто крушат каменную стену. А когда гром стих, эхом прокатившись по пещерам, снова послышался пронзительный вопль Ноакса. И по мере того как кот уходил все дальше и дальше, крик слабел.

А рядом плакал Кришна...

Они опустились возле него на колени. Саймон вытащил у него из-под головы спальный мешок, и Мэри обняла его.

—  Все в порядке... Все в порядке... Это всего лишь дождь...— успокаи­вала его она.

Но он плакал, рвался из ее рук и подтягивал колени к груди. А когда прижался к ней головой, она почувствовала, что лоб у него пылает.

—  Саймон,  он  плачет  не  потому,   что боится  грозы,— сказала она.— Он заболел. Горит огнем. Кришна, милый, что у тебя болит?

Кришна что-то простонал в ответ. Мэри не поняла.

—  По-моему, живот,— сказал Саймон. Он осторожно пощупал его жи­вот.— Странно. Смотри...

Живот у Кришны выпирал из-под ребер и был круглый и тугой, как футбольный мяч. Когда Мэри дотронулась до него, Кришна вскрик­нул.

—  Может, он съел что-нибудь плохое?—предположил Саймон.— На­пример, ягоды. Хорошо бы его вырвало. Давай засунем ему в рот пальцы или пощекочем горло веткой...

—  Фи!—сделала гримасу Мэри.

—  Сейчас не до нежностей. Нужно что-то придумать.

Помещение осветила молния. Не такая яркая, как прежде, но Мэри увидела белое как мел лицо Саймона.

—  Ты что, хочешь, чтобы он умер?

Слово это эхом отозвалось в пещерах грота, а за ним снова последовал раскат грома, но теперь уже негромкий, больше похожий на стон. Словно земля вдруг устала.

—  Гроза проходит,— заметил Саймон, поглядев наверх. И как только он это сказал, сквозь окошко просочился слабый свет. Обычный дневной свет.

—  Я умру!—вдруг сказал Кришна и ахнул от страха.— Умру!

—  Глупости! — возразила  Мэри,   прижимая  его  к  себе  и  сверкая  на Саймона глазами.— Не слушай его.

—  Я    болен,— простонал    Кришна.— О    Мэри,    пожалуйста,    сделай что-нибудь.

Он повернулся на бок и спрятал голову в колени. Она закрыла ему уши и взглянула на Саймона.

—  Поезжай за тетей Элис,— сказала она.— Она когда-то была меди­цинской сестрой и знает, что делать.

12

ПОСЛЕ ГРОЗЫ

Мэри баюкала Кришну и пела ему. Когда он   стонал,   она   чувствовала,   как   боль ножом пронзает ее собственный живот. И ей было страшно...

Между песнями она упорно допытывалась:

—  Тебе лучше?  Хоть чуть-чуть? Тебе лучше?

—  Перестань,   Мэри,— с   трудом   отвечал   он.— От   одних   расспросов лучше не станет.

Она так обрадовалась, что засмеялась и прижала его к себе. Раз у него есть силы злиться, значит, он не умирает!

И продолжала петь, пока совсем не охрипла, а он стал тяжелым-претяжелым у нее на руках. Когда она убедилась, что он крепко спит, она уложила его поудобней на папоротнике и вышла из грота.

Дождь прошел, наступил ясный ветреный вечер: по озеру струилась серебристая рябь, а по зеленоватому небу бежали легкие перистые обла­ка. На пути к мосту она раза два окликнула Ноакса, но его и след про­стыл.

Не было и Саймона. Она уселась под рододендроновым кустом, отку­да, будучи незамеченной, могла видеть мост. Руки у нее ломило — долго качала Кришну,— а сердце щемило. Теперь, когда ожидание было почти позади, она испугалась — уже не за Кришну, а за себя. Приедет тетя Элис и спасет Кришну, ее же

Вы читаете Сбежавшее лето
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату