Джульеттой закрылась дверь. Неужели дар ясновидения подвел ее и она увидела свет там, где должна была быть тьма? Как она могла так бурно реагировать на его поцелуи? В довершение всего, почему она почувствовала такую ревность к Джульетте?

Ее вдруг охватила паника. Как бы поскорее отсюда выбраться? Он околдовал ее. Если она останется, он пустит в ход чары, несомненно дарованные ему самим дьяволом, и соблазнит ее.

И как она будет себя чувствовать, если уступит негодяю, который изнасиловал ее сестру и лишил ее разума?

Еще вчера Кьяра была уверена, что вступит с ним в игру: останется и пожертвует своим телом ради мести.

Но сегодня она поняла, что он может овладеть не только ее телом, но и ее сердцем, ее душою.

Она ему отомстит, но найдет другой способ. А здесь оставаться ей нельзя.

Но как убежишь в одном прозрачном чехле, даже если закутаться в покрывало? Все равно, подумала она. Надо бежать.

Схватив туфли, счастливо избежавшие участи другой одежды, и свой потертый кошелек, она открыла дверь, оказавшуюся незапертой, и выглянула в коридор.

Он был пуст, но из соседних покоев доносились рассерженные голоса. Только Кьяра собралась сделать первый шаг, как услышала звук открывшейся двери. С бьющимся сердцем она шмыгнула обратно.

– Ты мне за это заплатишь, – услышала она дрожащий голос Джульетты.

– Я уже заплатил. – Нетерпение слышалось в тоне Луки. – Разве не об этом свидетельствует ожерелье, которое у тебя на шее?

Зашуршали юбки, и Кьяра услышала стук каблуков по каменному полу.

– И не пытайся сделать это снова. Я не из тех, кто готов подставлять другую щеку. – Лука был явно взбешен. – Постарайся вести себя как дама высшего света, к которому ты, по-твоему, принадлежишь. Всего наилучшего, моя дорогая.

Через мгновение Лука вошел к Кьяре, увидел, что дверь распахнута, и спросил:

– Ты хотела убежать?

Кьяра покачала головой.

– Разве нет? – Раздраженный стычкой с Джульеттой, Лука чувствовал, как в нем растет гнев, который он не в силах побороть. – Ты лжешь! – Подскочив к ней, он схватил ее за плечи с такой силой, что она выронила туфли и кошелек.

– Так же, как и ты! – Она смело встретила его грозный взгляд.

– Что?

– Ты сказал, что мне нечего тебя бояться. Что ты не причинишь мне боли. – Помолчав, она закончила: – Ты лгал.

Лука отпустил ее плечи и взглянул на свои руки с отвращением.

– Извини. Как-то так получается, что ты пробуждаешь во мне все самое дурное.

– Очень удобно иметь рабыню, на которую можно свалить свои грехи. – Теперь, когда Лука к ней не прикасался, к Кьяре вернулась смелость.

– Знаешь, – сказал он, пристально глядя на девушку, – я начинаю верить, что твой отец действительно венецианский дворянин. Уж очень ты надменна и смела.

– Моя смелость не от отца.

– Помнится, ты говорила, что не знаешь, кто твой отец.

– Я сказала, что не знаю его имени. Я сужу о нем по его поступкам. – Кьяра невольно сжала кулаки.

– Ладно. Не собираюсь с тобой спорить. Мне нет никакого дела до того, кто твой отец и как его зовут.

– Тогда отпусти меня, чтобы я могла его найти.

– Не могу, я уже говорил.

– Тогда изнасилуй меня и успокойся. – Ей вдруг стало страшно от брошенного ею вызова, но она скинула на пол покрывало, оставшись в тонком, полупрозрачном чехле.

Если он насильно овладеет ею сейчас, ее душа будет спасена, решила девушка. А когда он, ослепленный страстью, потеряет бдительность, она его убьет.

– Я не отрицаю, что хочу тебя, Кьяра, но уже говорил, что насилие – это не мой удел.

Лука видел, как она смутилась.

– Я знаю, что склонен к насилию – видимо, это у меня в крови, – но поверь, я изо всех сил стараюсь его обуздать. Я буду обладать тобою, Кьяра, но только когда ты сама этого захочешь.

– Этого никогда не будет.

– «Никогда» – опасное слово. У меня теперь нет любовницы, и я посвящу все свое время тому, чтобы соблазнить тебя.

– Так вот почему Джульетта расстроилась. Как, однако, легко мужчина отделывается от надоевшей ему женщины!

– Именно так случилось с твоей матерью? Поэтому ты так ненавидишь отца?

Лука поражался тому, с какой легкостью Кьяре удавалось будоражить его эмоции. С тех пор как бедняжка Антония заплатила своей жизнью за их любовь только потому, что с самого раннего детства его брату Маттео всегда было нужно именно то, что принадлежало Луке, ни одна женщина не возбуждала в нем тех чувств, которые вызывала Кьяра.

Кьяра лишь пожала плечами, не желая рассказывать Луке о своей матери. Но ее тронул его мягкий голос. Давно никто не испытывал к ней такого сочувствия.

– Помочь тебе найти его?

– Мне ничего от тебя не нужно.

– Как хочешь. Больше не стану предлагать свою помощь.

– Я просто хочу, чтобы ты меня отпустил.

– Ты же вчера сказала, что не убежишь.

– Я передумала.

– В таком случае я оставляю тебя. А ты поразмышляй о женском непостоянстве.

Смеясь, он закрыл за собой дверь и запер ее.

Глава седьмая

Кьяра сидела взаперти уже три дня. Молчаливые слуги приносили еду и убирали посуду, развешивали и раскладывали по шкафам новую одежду. Все, что ей оставалось делать, так это перебирать синие бусы и смотреть в окно на канал и снующие по нему лодки, завидуя их свободе. Если это его способ сделать ее более сговорчивой, она…

Ход ее мыслей был прерван появлением Дзанетты с большим подносом в руках.

– Рада тебя видеть, Дзанетта.

Кьяра подошла к двери, чтобы закрыть ее за служанкой. Внимание девушки привлек ключ, торчавший с наружной стороны. Сейчас она вряд ли сможет им воспользоваться, подумала Кьяра, невольно разжав пальцы. И тут бусы выпали у нее из рук.

Наклонившись, чтобы их поднять, она обнаружила, что те свободно проходят под дверью. Ее взгляд снова упал на ключ. Виновато оглянувшись на Дзанетту, занятую подносом, Кьяра присела и просунула в щель пальцы. Ее сердце бешено забилось: места достаточно. Только бы Дзанетта забыла ключ в замке.

– Где ты пропадала все это время? – стараясь скрыть волнение, спросила Кьяра.

– Помогала синьоре Эмилии развешивать для сушки лекарственные травы. Мы это делаем каждую осень.

– Не могла бы ты немного посидеть со мной? – попросила Кьяра, но не только потому, что хотела отвлечь внимание Дзанетты, но и чтобы немного поболтать. – Передай синьоре Эмилии мою просьбу: пусть мне дадут какое-нибудь рукоделие, а то я изнемогаю от скуки.

– Хорошо, – ответила служанка и присела на краешек стула.

Кьяра сняла крышку с блюда и, положив себе в тарелку внушительную порцию равиолей, пододвинула блюдо Дзанетте.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату