— Прости, любимая, — прошептал он, легко касаясь поцелуем ее лба и протягивая ей розу.

Его снова поразила нежность ее кожи. Как лепесток розы. Майкл не видел, что сидящий на полу мужчина с любопытством рассматривает его. Все его чувства в этот момент сконцентрировались на Ханне. Она держалась естественно, и казалось, ее не смущает, что они в комнате не одни. Улыбнувшись ему и одарив его взглядом, который был понятен только им двоим, она взяла розу.

Воспоминания соединили их, оживив чувства, вновь наполнив их ароматом того, что произошло между ними.

Малышка чувствовала себя уютно на руках Майкла и крепко прижималась к нему. Ласковый взгляд Ханны остановился на ней. Она нежно погладила детскую головку и лишь затем представила мужчин друг другу.

Когда Мэтью поднялся с пола и протянул руку, Майклу бросилось в глаза сходство между ним и Ханной. Хотя волосы его были темные, но глаза сверкали таким же изумрудным блеском, как и у Ханны. Майкл понял, что именно этот мужчина встречал Ханну, когда он привез ее домой в то утро. Тогда, раздираемый подозрениями, он видел лишь мужчину, обнимавшего Ханну. Ему было не до их семейного сходства. Зато теперь он знал, что этот мужчина — ее брат.

Старшая девочка влетела в комнату и замерла, оглядывая взрослых.

— Можно мне поставить побольше мебели в кукольный домик? — застенчиво спросила она.

— Конечно, — кивнул Мэтью. — Давай-ка, солнышко, посмотрим, что у нас тут.

И в этот момент Майкл увидел тот предмет, который привлекал внимание брата и сестры, когда он вошел. Прелестная миниатюра. Прекрасно сделанная копия его собственного коттеджа.

Он почувствовал мягкое прикосновение пальцев Ханны к своей руке.

— Надеюсь, ты не сердишься? — Она кивнула на домик, стоявший на ковре. — Я не могла устоять. Твой коттедж просто создан для кукольного домика!

— Ты права, — улыбнулся Майкл. — Он действительно похож на кукольный домик.

— Это ваш дом? — поинтересовался Мэтью, исподлобья поглядывая на мужчину, стоящего рядом с его сестрой.

— Да, мой. — Майкл повернулся к Мэтью: — Я построил его несколько лет назад, взяв за идею застройку на Оук-Блафф.

— Я так и подумал, — перебил Мэт. — Ханна в восторге от этой архитектуры. Мы с Эмили ездили на Оук-Блафф, до того как я сделал план этого игрушечного…

— Это вы сами сделали? — удивленно перебил его Майкл.

— Ну да, — ответил он. — Мы с Ханной сначала набросали эскиз, затем составили детальный план. Как вы видите, мы слегка изменили интерьер. Этот шедевр был сотворен вот этими руками.

Послав брату выразительный взгляд, Ханна пояснила:

— Мэт умеет отлично работать с деревом.

— Я потрясен! — признался Майкл. — Я за свою жизнь не мог соорудить даже кормушку для птиц.

— Правда? Мне ничего не стоит сделать для вас такой пустяк. Хотите? — радушно предложил Мэт.

— Ловлю вас на слове! Скоро птицам понадобится еда, и тогда, возможно, я воспользуюсь вашим предложением.

— Птички там, — проговорила маленькая девочка, показывая ручкой на окно.

— Правильно, Кейси, — улыбнулся ее дядя. — Птички на улице. Хочешь пойти к дяде Мэтью? Мы поможем Кристе расставить мебель в маленьком домике.

Кейси отрицательно замотала головой и еще крепче ухватилась за Майкла.

— Нет.

— Это ее любимое словечко, — покачала головой Ханна.

— Похоже, вы подружились, — заметил Мэтью.

Майкл прижал девочку к груди.

— Давай-ка посмотрим домик, Кейси? — предложил он.

Она кивнула головкой, и он, улыбаясь, взглянул на Ханну.

Пока Кейси показывала ему каждый предмет обстановки кукольного дома, Криста объясняла, что Эмили и ее сестра Ребекка подарили им игрушечную мебель. Он устроился на полу, посадив Кейси на колени, и с интересом наблюдал, как Криста расставляет мебель. С чувством умиления он смотрел на этих двух крох, поразительно похожих на мать.

Ханна, извинившись, ушла на кухню приготовить что-нибудь выпить, а Эмили, усевшись на вертящийся стульчик, занялась детьми, Мэт устроился в другом углу комнаты в своем любимом кресле. Майкл смотрел на них и думал, что оба выглядят так, словно они неотъемлемая часть этого дома и находились здесь всегда. Он сделал глубокий вздох и медленно выдохнул.

Это была семья Ханны. Семья, о которой она говорила с такой гордостью…

Спустя несколько минут Ханна внесла в комнату большой поднос, уставленный разными напитками. Поставив его на стол, она обратилась к Майклу:

— Разреши мне освободить тебя от этого маленького пупсика.

— О, Ханна, она прелесть! Оставь нас, — сказал он с легкой хрипотцой, поглаживая Кейси, удобно устроившуюся у него на коленях. От волос девочки исходил знакомый аромат, и он сразу вспомнил прошлую ночь. Он посмотрел на Ханну.

— Ей пора спать, — сказала она.

— Послушай, Ханна, — перебил Мэтью. — Уложи детей и предоставь нам возможность наконец-то посмотреть твои работы. Те, которые ты прячешь от нас и которые я столько раз просил тебя показать.

Ханна покачала головой.

— Но ты ведь обещала Эми! — настаивал он. — Разве братья не имеют права?

— Я обещала Эми, — ответила Ханна, делая ударение на имени кузины.

— И почему я всегда должен умолять тебя? — обиженно протянул Мэт. — Ну право же, Ханна, Давай…

— Сдавайся, Ханна! — Эмили звонко рассмеялась. — Ты же знаешь — тебе от него не отвязаться.

— Новые эскизы превосходны, — вдруг раздался голос Майкла.

— Вы их видели?! — в один голос воскликнули Мэт и Эмили.

Улыбнувшись, он ответил:

— Да, я видел их. Они великолепны. Когда я смотрел на них, мне казалось, что я слышу шум волн, чувствую ветер на своем лице, влажный тяжелый воздух…

— Майкл! — воскликнула Ханна, пытаясь остановить его. — Это всего лишь эскизы.

— Сестричка, дорогая, покажи мне их, — взмолился Мэт. — Хоть Майкл и утверждает, что не способен ничего соорудить собственными руками, но отличить хорошее от плохого наверняка сумеет.

— Сам ты плохой!

— Да, я и не отрицаю. Я ведь знаю — ты стесняешься, — сказал Мэт. — Я никогда не мог понять, почему ты так неохотно показываешь свои работы. А все очень просто — ты стесняешься! Я прав? — Она молча смотрела на него. — Но это же глупо!

— Спасибо! — вспыхнула Ханна.

— Пожалуйста, — ответил он, выразительно приподняв брови. — Но это глупо — не гордиться своей работой…

— Оставим это, — перебил Майкл.

— …когда она так же хороша, как все, что ты делаешь, — подвел итог Мэт.

— Достаточно. — Подняв руку, она остановила поток его красноречия и встала, — Пойдемте, они в кабинете.

— В студии, — поправила Эми, Ханна улыбнулась, пожав плечами.

— Я и говорю в студии.

— Пожалуй, я останусь с девочками, — предложила Эмили. — Посмотрю эскизы позже. Кейси, птенчик мой, иди-ка ко мне.

Вы читаете Музыка любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату