можно было с полным основанием считать успешной, а ее прежний статус телезвезды и главной героини «Переходов» восстановленным, Дин намеревался приложить еще большие усилия и добиться положительного ответа.
Он решил не сдаваться, пока Кэт Далани полностью не станет принадлежать ему.
— В таком случае вас следует поздравить, — сказал Билл Уэбстер, поднимая свой бокал с шампанским.
В ответ Дин улыбнулся и легонько чокнулся с ним бокалом.
Вполуха слушая разглагольствования сотрудника рекламного агентства о своей невероятной храбрости — он никогда раньше даже не притрагивался ни к кому с пересаженным сердцем, — Кэт смотрела через его плечо на Дина и человека, с которым он разговаривал вот уже несколько минут.
Она не узнавала его, и в ней проснулось любопытство.
— Огромное спасибо за те визитные карточки со словами поддержки, что вы прислали мне в больницу после операции. — Стараясь действовать как можно незаметнее, она осторожно вытащила свою руку из тисков специалиста по рекламе. — А сейчас прошу извинить меня. Я только что заметила здесь приятеля, с которым давно не виделась.
С легкостью дипломата обмениваясь фразами то с одним, то с другим из приглашенных, Кэт быстро пробиралась сквозь толпу. Несколько человек пытались втянуть ее в разговор, но она останавливалась ровно на столько, сколько требовалось, чтобы обменяться любезностями и ответить на поздравления и комплименты.
Из-за того, что Кэт очень плохо выглядела на протяжении нескольких долгих месяцев перед трансплантацией, она считала вполне оправданной свою гордость за то, как фантастически хороша она была в этот вечер. Ее волосы сохранили природный блеск и сочный рыжий цвет, несмотря на то что стероиды, которые ей пришлось принимать сразу после операции, сделали их чуть-чуть темнее. Для сегодняшних торжеств она собрала волосы в пучок, уложив их с нарочитой небрежностью.
Красота ее глаз — «цвета голубого лазерного луча», как почти всегда писала о них пресса, — была особенно заметна благодаря искусному макияжу. Никогда еще ее кожа не излучала такого здорового блеска, и она воспользовалась этим, надев обтягивающее фигуру мини-платье с блестками, оставлявшее открытыми руки и спину.
Конечно, спереди у платья был высокий ворот, застегивавшийся на спине. Кэт не хотела, чтобы была видна ее «молния» — вертикальный рубец, шедший от шеи до нижнего края грудины. Каждая деталь в ее гардеробе выбиралась так, чтобы скрыть его. Дин убеждал ее, что рубец едва заметен и с каждым днем становится все бледнее, но она считала, что он все еще ясно различим.
Кэт понимала, что рубец был небольшой платой за ее новое сердце. Связанное с ним чувство неловкости, несомненно, осталось у нее с детства, когда ее частенько задевали необдуманные или жестокие замечания одноклассников. В те годы ее болезнь, как и сейчас пересадка сердца, вызывала любопытство окружающих. Она никогда не стремилась возбудить к себе жалость, поэтому сейчас хорошенько спрятала свой рубец от посторонних глаз.
Хотя сегодня Кэт чувствовала себя великолепно, она не принимала свое самочувствие на веру. Воспоминания о ее болезни еще слишком свежи. Она была благодарна судьбе за возможность жить и работать. Ее возвращение к роли Лоры Мэдисон и все связанные с этим физические нагрузки не вызвали проблем со здоровьем. Теперь, спустя год после трансплантации, она чувствовала себя как никогда хорошо.
Лукаво улыбаясь, Кэт подкралась к Дину со спины и обняла его обеими руками за талию.
— Почему это двое самых привлекательных мужчин в зале монополизировали друг друга и лишили нас своего общества?
Глядя на нее сверху вниз, Дин улыбнулся.
— Спасибо.
— Я тоже благодарю, — вступил в разговор его собеседник. — Этот комплимент особенно приятен, поскольку исходит от царицы бала.
Кэт сделала шутливый реверанс, затем улыбнулась и протянула незнакомцу руку.
— Я Кэт Дэлани.
— Билл Уэбстер.
— Из?..
— Сан-Антонио, штат Техас.
— Ах, WWSA! Вы тот самый Уэбстер. — Кэт повернулась к Дину и сказала театральным шепотом:
— Важная шишка. Владелец и главный исполнительный директор. Словом, относись к нему с должным почтением. Уэбстер засмеялся, чтобы скрыть смущение. Имя Билла Уэбстера было известным и уважаемым всеми, кто имел дело с телевидением. На вид ему было лет сорок пять. Тронутые сединой виски лишь добавляли ему привлекательности, а на загорелом лице читалась зрелость, но не старость. Кэт мгновенно прониклась к нему симпатией.
— Вы ведь не коренной техасец, не так ли? — спросила она. — Или вы умеете так хорошо скрывать свой акцент?
— У вас отличный слух.
— А какие у меня ноги! — подмигнула Кэт. Уэбстер снова засмеялся.
— Вообще-то я родом со Среднего Запада. Но в Техасе прожил почти пятнадцать лет. Он стал моим домом.
— Спасибо, что оторвались от своих дел, чтобы присутствовать на этом вечере, — искренне поблагодарила Кэт.
— Я ни за что не пропустил бы его. — Уэбстер кивнул в сторону Дина. — Доктор Спайсер и я беседовали о вашем замечательном выздоровлении.
— Это всецело его заслуга, — улыбаясь Дину, заверила Кэт. — Он и другие врачи и медсестры, участвующие в трансплантационном проекте, делали всю работу. Я была всего лишь статисткой.
Дин обвил рукой ее тонкую талию и с гордостью сказал:
— Она была идеальной пациенткой, сначала для меня, а потом для доктора Шолдена, который стал ее лечащим врачом после того, как наши отношения перешли в ту стадию, когда медицинские соображения могли бы быть затуманены соображениями личного порядка. Как видите, все кончилось хорошо.
Кэт театрально вздохнула.
— Все стало хорошо после того, как мне отрегулировали эти чертовы стероиды. Конечно, пришлось пожертвовать моими чудесными усами и бурундучьими щеками, но ничего не поделаешь, за все надо платить.
Неприятные побочные эффекты стероидов исчезли, когда их доза уменьшилась. Кэт вновь набрала потерянные килограммы и теперь стойко держалась в идеальном для себя весе, который имела до трансплантации.
Ее хрупкая фигура никогда не была склонна к полноте. В детстве Кэт была долговязой и тощей. Отрочество и юность не принесли с собой тех изменений, которые произошли со многими другими ее сверстницами: страстно желаемая округлость форм так и не появилась. Узкое лицо с чуть выдающимися скулами, как и яркие краски лица и волос, составляли главные ее достоинства. Кэт научилась с максимальной выгодой использовать свои сильные стороны. На экране она смотрелась замечательно.
— Я ваш неизменный почитатель, мисс Дэлани, — говорил тем временем Билл Уэбстер.
— Пожалуйста, называйте меня Кэт. А что касается неизменных почитателей, то это мой любимый вид поклонников.
— Только очень важная деловая встреча может помешать мне каждое утро смотреть «Переходы».
— Мне очень лестно.
— Думаю, что своим огромным успехом этот сериал обязан вам и вашей героине Лоре Мэдисон.
— Благодарю вас, но вы слишком великодушны. «Переходы» пользовались успехом еще до того, как там появилась Лора Мэдисон. И во время моего отсутствия сериал сохранил свой рейтинг. Я делю успех фильма со всеми, кто принимает в нем участие: со сценаристами, актерами и съемочной группой.
Уэбстер взглянул на Дина: