– Да ну что вы. Мы побывали там несколько раз. Сначала это было нечто вроде группового секса, но Пемброк стал вскоре совершенно неудержим… и с этой ненормальной Эплби… мы решили все это бросить.

– Луиза никогда туда не ходила?

– Насколько мне известно, нет. Ее прозвали Снежной королевой. Возможно, она лесбиянка. – Он пожал плечами. – О ней с Элоизой ходили такие слухи! Одно определенно – Луиза не интересуется мужчинами.

– А как же случилось, что она вышла замуж за д’Авенди?

– Без сомнения, из-за денег. Он, видимо, был счастлив заполучить ее ради красоты и как своего рода доказательства его мужской полноценности. Зачем людям нужно демонстрировать такие вещи?

– А Элоиза когда-нибудь участвовала в этих играх в подвале Пемброка?

– Нет. – Он немного поколебался. – Подождите, да, один раз. Пемброк сказал, что девочка Эплби и она вместе внизу и не хотят, чтобы их беспокоили. Кэрол Доркас заявила, что они две ненормальные шлюхи, но Пемброк уверил ее, что она ошибается. Эплби не любит, когда кто-нибудь до нее дотрагивается, не важно, какого пола. Как-то раз я слегка хлопнул ее по плечу, и она чуть не сломала мне руку.

– Знаете, а ведь вы были правы, когда сказали, что дом Пемброка – лучшее место для загородного клуба. Оттуда открывается фантастическая панорама на весь город до самого океана.

– И это так удобно, – добавил он. – Ни один пьяница не рискует ничем ночью, например упасть с обрыва, как это может случиться у Луизы.

– А согласится ли Пемброк расстаться с домом?

– Безусловно, нет! – Он энергично покачал головой. – Пемброк богат, он любит свой дом и свою обстановку. Никакие деньги не соблазнят его продать свой особняк.

– И если кто-нибудь загорится этой идеей, ему придется найти другой способ убедить Пемброка изменить свое решение?

– Не существует никакого другого способа, – твердо заявил Стоунли.

Появилась Марш, слегка возбужденная, и, бросив на меня недовольный взгляд, обратилась к мужу:

– Я не хочу, чтобы ты уставал. Ты должен хорошенько отдохнуть – тебе понадобятся силы сегодня ночью, мой зайчик.

– Я собирался уходить, – сказал я, вставая.

– Вы не забудете поговорить с Пемброком? – с беспокойством напомнил Стоунли.

– Не забуду, – сказал я.

Он упал в кресло и закрыл глаза, крепко зажмурив их.

Марш проводила меня до двери. Она была полна неуемной энергии, не сулившей ее мужу ничего хорошего.

– До свидания, Дэнни, – дружелюбно сказала она. – Возможно, мы еще увидимся когда-нибудь.

– Возможно.

Она замялась.

– Только не очень скоро, я вас прошу. Мы действительно будем очень заняты в следующие дни… и ночи.

– Скажите мне еще одну вещь, – сказал я. – Вам уже доводилось пробовать сеанс бичевания в подвале Пемброка?

Дверь захлопнулась у меня перед носом.

Я пошел к своей машине, говоря себе, что невозможно нравиться всем.

Вернувшись в гостиницу, я позавтракал и решил использовать остаток дня, чтобы обдумать план действий. Я растянулся на кровати и погрузился в размышления.

Было немногим более пяти часов, когда я проснулся. Приняв душ и одевшись, я спустился на стоянку взять машину. Мои раздумья ни к чему не привели, и я решил нанести визит некоей персоне в Санта-Байе, которая вряд ли придет от этого в восторг.

Через несколько минут я остановился около коттеджа в Парадиз-Бич и постучал в дверь. В тот момент, когда дверь начали открывать, я с силой толкнул ее и услышал сердитое восклицание. Я полностью распахнул дверь, а Кэрол Доркас как раз обрела равновесие. На ней были тонкий свитер и ультракороткие шорты, показывающие ее ноги в полной красе.

По выражению ее серо-зеленых глаз я понял, что желанен так же, как фининспектор.

– Опять вы! – закричала она.

– Опять я. А вы уже можете сидеть?

Ее губы скривились в злобной гримасе.

– Знаете, Бойд, я готова вас убить!

– В прошлый раз вы уже пытались убить меня. Кто вы такая? Убийца-маньяк?

– Ладно. – Она нетерпеливо качнула головой. – Короче.

Я сел на диван и с надеждой посмотрел на нее.

– Я охотно выпил бы немного виски.

– Не может быть и речи, – заявила она. – Вы ничего не получите, Бойд. Просто скажите, что вы хотели сказать…

– Про клуб бичевания в подвале Пемброка. Вы посещали его.

– Мне известно, что у вас извращенное воображение, – сердито сказала она. – Вы не могли бы демонстрировать это в другом месте?

– Все бывают в этом клубе, и вы в том числе, – продолжал я. – Вы и Мэйсон, Марш и Грег Стоунли, естественно, Пемброк и его хозяйка-бичевательница – мисс Эплби. А также его посещал и д’Авенди, когда был жив.

– Вы знаете, чего мне очень хочется? – с чувством спросила она. – Отхлестать вас до бесчувствия, потом взять острый нож и…

– Но не Луиза?

– Что?

– Луиза не состояла в клубе даже тогда, когда ее муж был его членом. Не так ли?

– Я вам еще в прошлый раз сказала, что Луиза – шлюха, одинаково любившая как мужчин, так и женщин.

– Вы это сказали, но это неправда!

Она сделала гримасу.

– Скажем, я немного преувеличила. Она никогда не бывала в этом клубе. – Кэрол злобно передернула плечами. – По-моему, она получает все удовольствия со своим другом Элоизой.

– Но ее муж бывал в клубе?

– Д’Авенди был большим шутником. Мышиный жеребчик. Он не мог оставить в покое ни одну женщину. Но почему он женился на Луизе, я никогда не понимала.

– Он спал со всеми женщинами клуба?

– За исключением мисс Эплби. – Ее губы искривились в усмешке. – Вот она – действительно сумасшедшая, Бойд!

– Я это заметил. Знаете, то, что вы мне рассказали, когда я в последний раз был у вас, кажется мне достаточно логичным. Действительно, если Элоиза убила д’Авенди и в благодарность за это Луиза позволила той превратить свой дом в бордель, тогда возможно, что Элоиза причастна к исчезновению Луизы.

– Пожалуй, вы не так твердолобы, как кажется, – сказала она. – Виски?

– С капелькой воды.

Она подала мне стакан и села напротив меня, сжимая свой обеими руками.

– Правда, Брэд и я имели бы только двадцать на сто в этом деле, – сказала она, – но для нас и это очень выгодно. Надо затратить много времени, чтобы зарегистрировать этот дом как бордель, и это, конечно же, может повредить репутации будущего загородного клуба.

– А в этих местах нет больше домов, подходящих для клуба? – с невинным видом спросил я.

– В данной ситуации – нет.

– А дом Пемброка?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату