Бар никто не обслуживал. В ирландских барах вы можете встретить самые странные вещи, но только не бар без бармена. Я вопросительно взглянул на миссис Бейли, и она пояснила:
– Я все сделаю сама.
Мне пришлось спросить:
– Разве в баре никто не работает?
Она глубоко вздохнула:
– Был у нас парень, но он больше обслуживал себя, своего самого любимого клиента. Народу обычно не очень много, так что я сама справляюсь.
Я провел миссис Бейли к столику, усадил, поклонился и произнес:
– Что мадам предпочитает?
Ей это явно понравилось, и она ответила:
– Что-нибудь сладкое.
Я взглянул на пыльные, но недурно укомплектованные полки. Сказал:
– Могу я предложить вам бокал шерри? Миссис Бейли покачала головой:
– Это питье для старух. А я на минутку не хочу быть старой.
И кто бросит в нее камень? Я спросил:
–
Она хлопнула в ладоши:
– Превосходно.
Я зашел за стойку и застыл как вкопанный: алкоголик перед расстрельным взводом. Все несущие смерть ребятки были там, прицелы наведены: «Джеймсон», «Падди», «Блэк Буш». За одно мгновение я мог налить
–
Она деликатно отпила и заметила:
– Прекрасная вещь.
Мы с удовольствием немного помолчали, чувствуя себя вполне комфортно, потом я поинтересовался:
– Что вас беспокоит, миссис Бейли? Она сложила руки на коленях и призналась:
– Они пытаются меня выжить. Эти строители, кредиторы, вся шайка-лейка. Я тону и боюсь, что все же придется «Бейли» продать.
Еще одно заведение в Голуэе, тонущее под наступлением прогресса. Все приличное, красивое, и да… старое должно быть уничтожено. Миссис Бейли спросила:
– Вы знаете, что они собираются срубить деревья на Эйр-сквер?
– Что?
– Говорят, они их заменят.
Она издала странный звук, будто ее душили, и добавила:
– Я этого не понимаю. Вы рубите здоровые деревья и заменяете их другими?
Старая женщина на мгновение потеряла дар речи, потом взорвалась:
– Это кощунство!
Я уловил запах
– Замерзли,
– Видно, дождь пойдет.
Миссис Бейли оглянулась. Уж не знаю, каких призраков она видела. У меня была своя собственная команда. Она сказала:
– Разумеется, они снесут дом, построят на его месте какое-нибудь чудище, но Бог милостив, я к тому времени уже упокоюсь. Вы ведь знаете, мистер Тейлор, можно пережить свое время, и это очень печально.
Я подумал о Синге, его «Дейдре – дочери печалей». Почему-то я постоянно вспоминал эту пьесу, тот отрывок из нее который я отметил красным и выучил наизусть. В пьесе Дейдре причитает, согнувшись и раскачиваясь. Она говорит с умершими людьми напрямую, вспоминая те радости, которые она пережила вместе с ними при их жизни, и впадая в отчаяние, потому что их у нее больше нет. Это трогало меня так, как я и не ожидал. Странное ощущение, нелепое по существу, что драматург говорит со мной…
Вот этот отрывок:
Я невольно начинал ценить Синга. Его язык задевал первобытные струны моих предков в моей душе, доставал до самого центра того, что делало меня ирландцем. Хотя, возможно, все потому, что я слишком давно не напивался. Вслух я сказал:
– Это так прискорбно за неимением жалости.
Миссис Бейли вскинула брови:
– Разве это не прекрасная мысль? Печальная, но истинная.
Пузырьки в моем стакане с водой умирали. Я произнес:
– Это Синг.
Она кивнула:
– Когда его пьесу ставили в аббатстве, случился большой скандал.
– Вы знакомы с Сингом?
– Я знакома со скандалами.
В дверь просунула голову Джанет, горничная:
– Миссис Бейли, вас к телефону.
– Я вернусь через минуту. Мне приятно побыть с вами.
Она с трудом поднялась со стула под хруст костей. Я полистал «Голуэй Эдвенчюрер» и начал читать статью о предстоящем литературном фестивале. Перевернул страницу, не сосредоточивая внимание на фотографиях, и даже не сразу заметил, что Джанет заглядывает мне через плечо, пока она не воскликнула:
– Вот ваш друг!
Я почти подскочил:
– Что?
Она наклонилась, показала пальцем на снимок и объяснила:
– Вот этот, я его встретила у вашей комнаты, он нес большой пластиковый пакет. Очень обходительный мужчина.
Я посмотрел на фотографию грузного человека, обладавшего примечательной внешностью и густой гривой седых волос, который вручал студенту премию. Внизу стояла подпись: «Профессор О'Ши с английского факультета университета передает приз за лучший очерк своему студенту, Корнору Смиту».