сквозь крышу и взорвись прямо в центре сеновала! Не могу не думать об этом!

– Да, но у нас нет пушки, – немного резко ответил ему Рори.

– И нет снарядов, – вздохнул капитан. – Ну хоть бы один зажигательный снаряд! Ладно, я с таким же успехом мог бы мечтать об ангелах, спустившихся с небес, чтобы спасти нас. Понимаю, ничего нет и не будет.

– Зажигательный, зажигательный, – шептал Рори.

Вдруг он уставился на собеседника отстраненным взглядом, как человек, у которого в голове роится слишком много мыслей.

– О чем вы думаете? – спросил Берн.

– Вы ведь хорошо разбираетесь в боеприпасах и их производстве? – произнес Рори.

– Думаю, да. Это ведь моя профессия.

– Можете сделать бомбу, Берн? Я имею в виду бомбу, которую можно было бы заложить у сарая и которая взорвется, ну и все такое?

Капитан улыбнулся.

– А из чего мы будем стрелять? – спросил он.

– Вы сделайте бомбу, – сказал ему Рори, – а один из нас станет гаубицей.

– Чем? – спросил капитан.

– Берн, один из нас отнесет эту бомбу к сараю и бросит ее там в то самое время, о котором вы все время говорите, после заката солнца!

Капитан уставился на него широко открытыми глазами.

– Что вы имеете в виду, Рори? – спросил он. – Один из нас понесет бомбу по открытому пространству к сараю, перелезет через забор, снова побежит, положит снаряд, подожжет фитиль! Да он за это время будет тысячу раз убит. Апачи разнесут его на такие мелкие куски, что не смогут снять скальп с останков!

Но Рори шагал взад и вперед, тихонько напевая.

Наконец он сказал:

– Посмотрите, капитан, у вас здесь есть масса материала – порох, куски железа, свинец, полно веревок для фитиля. Сделайте бомбу. Скажем, сделайте так, чтобы фитиль горел двадцать секунд. И когда закончится день, мы решим, стоит возиться с этой бомбой или нет.

– Нет, – возразил капитан. – Что хорошего…

– Я не знаю, что хорошего может из этого получиться, – отрезал Рори. – Но это все-таки лучше, чем ничего. Говорю вам, сделайте бомбу, а там посмотрим!

Капитан больше не спорил.

По сути, он был рад занять чем-то руки и голову до конца этого выматывающего дня.

Вскоре после полудня сражение остановилось, прекратилась даже беспорядочная стрельба из сарая. Люди могли показываться в окнах хижин и большого дома без риска быть убитыми.

Нещадно палило яркое солнце, какое бывает только в Аризоне. Над всей округой стояло марево: волны горячего воздуха, дрожа, поднимались вверх и танцевали перед глазами. Жара в доме становилась невыносимой, а люди в маленьких хижинах почти задыхались. Дети начали капризничать и плакать, хотя и не двигались с места после первой атаки.

После такой жары мог бы начаться ветер и нагнать облака. Но люди тщетно вглядывались в горизонт. Нигде даже намека на облачко. Заканчивался день, и солнце багряно пылало на западе. Рассчитывать на непогоду, чтобы прикрыть побег, не приходилось.

Если какая-то надежда и оставалась, то она была в руках капитана, который очень осторожно работал над бомбой, внося последние штрихи.

Глава 29

Созданная капитаном бомба, безусловно, не являлась образцом красоты и совершенства. Вокруг ее ядра он соорудил жесткий каркас из толстых железных планок, который был завернут в тонкую свинцовую пластину.

К бомбе присоединялся короткий фитиль. Он имел форму тройной спирали, и Нэнси Уэйр, помогавшая капитану в работе, окрестила его поросячьим хвостиком.

Она была терпеливым помощником: бегала, выполняя поручения капитана, поддерживала, скручивала, поворачивала, подавала ему инструменты. Нэнси знала только то, что этот загадочный предмет будет бомбой, но о его использовании могла только догадываться. Девушка предположила, что бомбу делают с целью начать массовую атаку.

– Неплохая идея, – сказал Рори Мичел. – Нам бы дюжину таких штук!

– Вряд ли это хорошая идея, – ответил капитан. – Если бы их было много, то любая шальная пуля с большой вероятностью попала бы в одну из них и отправила всех нас на тот свет.

– Это был бы более приятный путь, чем тот, который, скорее всего, нам предстоит, – пожав плечами, отозвалась девушка. – Ну да ладно. Если мы…

– О Господи! – воскликнула миссис Уэйр. – Они сдаются!

– Сдаются? Так я и поверила! – сказала Нэнси, повернувшись к матери, которая прибежала из комнаты со стороны фасада.

– Я видела, что они размахивают белым флагом! – кричала миссис Уэйр. – Что еще это может значить? Они машут белым флагом прямо на углу сарая!

– Наверное, хотят вести переговоры, – сказал капитан. – Рори, покажем им тоже белый флаг как приглашение?

– Почему бы нет? Уверен, что это только индейское коварство, но мы, по крайней мере, узнаем, что они хотят.

Они привязали белое полотенце к палке и помахивали им из окна. Белый флаг с сарая тут же исчез. Рори пошел на задний двор, вызвал Мигеля и велел ему ни в коем случае не открывать огонь, если один или два индейца направятся к дому.

Не успел он договорить, как из-за сарая появился всадник на гарцующем пони и направился к дому. Он был оголен до пояса и ярко разрисован. Всадник сиял в золоте заходящего солнца, словно был отлит из расплавленной меди.

– Смотрите! Смотрите! – закричала Нэнси. – Никогда не видела ничего более прекрасного! Смотрите, как он несется, – парит как ястреб. Ой! Он же разобьется о ворота загона! Нет, уже перелетел. Как он одет, Рори!

– Он может и лучше, – сказал Рори. – Я тебе рассказывал об этом парне! Это Южный Ветер. Он собирается что-то передать нам. Надеюсь, это будет хорошая весть.

– Да хранит его Господь! – пылко произнесла девушка. – Я никогда не видела такого парня! Посмотри на копье! Он держит его так, как будто собирается пронзить им стену дома!

Подъехавший с таким блеском Южный Ветер остановил пони прямо у дома Уэйра и поднял руку. Пони нетерпеливо танцевал под всадником.

– Привет, Южный Ветер! – просто, без церемоний обратился к нему Рори. Он сознательно высунулся из окна.

– Не делай этого! – закричала Нэнси. – Они могут выстрелить! Индейцы знают, что в тебе наша сила! Я хотела сказать, полсилы, – добавила она, виновато посмотрев на капитана.

Но Берн добродушно и с величайшей скромностью покачал головой.

– Они не выстрелят, – ответил ей Рори. – Не станут рисковать жизнью такого парня, как Южный Ветер. Как дела, Южный Ветер? – добавил он, обратясь к юноше.

– Отец, – сказал мальчик, – отойди назад в укрытие. Слишком много нетерпеливых глаз и злых сердец среди тех, кто ждет там. Кто-то может выстрелить раньше, чем подумает.

– И все-таки я рискну, – сказал Рори. – Кто-то ведь должен делать это.

– Тогда я подъеду ближе, – великодушно решил Южный Ветер. – Если они выстрелят, то скорее всего попадут в меня. Может, это их чуть-чуть удержит.

Он подъехал к окну, из которого высовывался Рори, почти вплотную.

– Ну, Южный Ветер, – сказал белый человек, – я рад снова видеть тебя. Ты прекрасно держался в седле. Мы восхищались тобой. Как отец, Южный Ветер, как другие вожди и воины?

– Все они опечалены смертью Черной Стрелы, – ответил мальчик. – И мы гнались за белыми солдатами,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату