свидание. Юдзо увидит, как некий счастливчик подойдет к ней и они скроются в ресторане.

На главной аллее парка продавали социалистическую газету «Хэймин-Симбун».

Незнакомка купила газету. Юдзо последовал ее примеру. Через всю полосу шло извещение о том, что сегодня в парке Хибия в два часа дня состоится митинг против войны.

В последние дни разыгрались крупные события. На прошлой неделе газета вышла со специальным приложением, названным «Коммунистическая программа». Полиция конфисковала и газету, и приложение. Редактора газеты, профессора Котоку, арестовали по обвинению в подстрекательстве к государственному перевороту. В тот же день его судили и приговорили к трем неделям ареста.

Это страшно взволновало социалистов, и после возвращения из Америки Юдзо уже трижды присутствовал на летучих собраниях.

Около незнакомки остановились мужчина и женщина, по-видимому супруги. Незнакомка сказала:

— Ведь митинг разгонят!

Мужчина засмеялся. Он был в длинной черной визитке, с галстуком бабочкой, в незашнурованных ботинках, которые, примяв задки, носил как дзори.

— На митинг получено разрешение!

— Каким образом?

Голос у незнакомки был чудесный. Юдзо заинтриговало то, что женщина интересуется социалистами. Очевидно, отец ее тоже социалист. Современная семья!

— Разрешение получили очень просто, — сказал господин в визитке. — Социалисты объявили, что желают сняться группами, чтобы послать с выражением симпатии свои фотографии арестованному профессору Котоку. Повод уважительный, и власти разрешили.

В половине второго в парке появились социалисты. Одетые по-японски, они шли тихо, без возгласов, без пения, даже между собой не разговаривали. Для ораторов несли скамеечки. Всюду мелькали барабанщики.

Внимание Юдзо раздвоилось: он продолжал не выпускать из виду поразившую его женщину, но вместе с тем его интересовал и митинг.

С каждой минутой в парке становилось все теснее. Мужчины, женщины, дети и, вечные спутники митингов, рикши запрудили аллеи.

Демонстрантов было пять тысяч, любопытных — вдвое больше.

Ровно в два часа на скамеечку поднялся молодой мужчина. Он говорил коротко, почти кричал, переводя дух после каждой фразы.

— Для всякого свободомыслящего ясно, что война с Россией приведет Японию к разорению! — объявил он.

— Верно! — крикнули из толпы.

Барабаны тихим рокотом подтвердили удачно начатую речь.

— Финансы страны попадут в кабалу к англичанам!

— Верно!

— В кабалу к американцам!

— Совершенная правда!

— Вся наша промышленность станет под контроль европейцев!

— Верно, верно! — кричали со всех сторон. — Долой войну!

Сухой дробью рассы?пались барабаны, рассы?пались, покрыли голоса. В течение нескольких минут ничего не было слышно, кроме звонкого треска, и оратор стоял с простертыми над толпой руками.

Но вот барабаны смолкли. Оратор опустил левую руку, а правую поднял. Рукав кимоно соскользнул к плечу, и тонкую жилистую руку с крепким кулаком оратор показал японскому правительству.

— Оно хочет, — крикнул оратор пронзительным, всюду слышным голосом, — оно хочет стать в ряды первоклассных держав, в то время как Япония — страна маленькая.

На этот раз никто не успел издать звука: барабаны оглушительно грянули. В грохоте барабанов Юдзо видел открытые, беззвучно кричащие рты, улыбки, одобрительные жесты.

— Как может человек маленького роста стать выше себя на целую голову? Мы должны заботиться о благосостоянии народа.

Опять оратор был заглушен шумом, треском, криками.

Но вдруг он исчез. Он соскочил со скамеечки и сразу стал невидимым.

С окраин луга неслось:

— Полиция! Полиция!

Толпа бросилась врассыпную.

— Отлично! Он сказал все, что надо, — крикнул Юдзо незнакомке, которая, оглядываясь, бежала вместе с другими.

— Каков оратор!

— Он смелый. Не боится правительства.

«— Он пишет статьи в «Хэймин-Симбун»!

— Осторожно, вы упадете!

На соседней лужайке группа демонстрантов стояла плотной стеной. Барабанщики забарабанили.

Пять полицейских, приказывая: «Разойдись, разойдись», направились к ним широким, эластичным шагом.

Но социалисты не расходились.

Незнакомка остановилась посмотреть, что будет, Юдзо — тоже, большинство бегущих — тоже.

Полицейские, вытянув руки, шли под грохот барабанов на толпу. Каждый из пятерых наметил жертву и схватил ее правой рукой выше локтя, левой за плечо. Мгновение — и жертва дзюдзюцу, распластавшись в воздухе, летела в сторону.

Полицейские оглядываются: ищут новых жертв, лица их тупы и торжественны.

Толпа снова побежала. Незнакомка споткнулась о камень и растянулась.

— Я предупреждал, что вы упадете!

Женщина неуловимо быстрым движением встала на колени и привела в порядок прическу.

Запыхавшаяся, оживленная, она была очень хороша.

Юдзо опустился около нее на корточки, люди обегали их, они были точно на островке.

— Где вы живете? — спросил Юдзо.

— Недалеко.

— Жаль. Я хотел бы идти с вами далеко. Вы здесь одна?

— Видите, сколько народу!

— Пойдемте вместе!

— А вы кто такой?

— Я приехал из Америки и уезжаю на войну.

Они пошли рядом.

Два велосипедиста, несшиеся сломя голову, разъединили их на секунду. Потом разъединила лысая старуха, продавщица орехов и пастилы. Потом еще кто-то. Но после разлуки они соединялись снова, и каждый раз со все большим удовольствием.

— Исключительно радостные дни, — сказал Юдзо, — не правда ли?

— Сколько ликования! Одни победы!

— А вы в парк ходили для того, чтобы развлечься, слушая ораторов, или…

— Я ходила именно для «или». — Она смотрела на него из-под зонтика. Глаза у нее были лучистые, с золотыми искорками. Она засмеялась.

Юдзо засмеялся тоже. Он почувствовал необыкновенную радость, которая все более и более заполняла его.

Не хотелось расставаться со спутницей, хотелось пойти с ней, провести вечер, ночь. Ночью сидеть около ее постели и смотреть на нее. Кто-нибудь скажет, что это невозможно. Для смелого человека все возможно.

Они вышли к каналу. Здесь было тихо. Черная вода канала отражала облака и поднимавшиеся на той

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату