? К тому же, не он придумал фармук, ? заметил Николас. ? Монсеньор, никто не спорит, что это был глупый поступок. Но с тех пор прошло пять лет, и грех получил искупление. К тому же в честности компании не может быть никаких сомнений. Ваши агенты в Брюгге могут подтвердить, что мы всегда верно служили Медичи.
? Об этом я помню, ? к вящей радости фламандца, подтвердил Козимо. ? Но моя поддержка мало что стоит, если вы утратите доверие Церкви и императора. Фра Людовико, что если стряпчий мессер Юлиус будет изгнан? Станете ли вы возражать против самой компании Шаретти?
? Никто его не изгонит, ? возразил Николас.
Тоби резко обернулся.
? Тогда пусть ваша компания лучше убирается обратно в Брюгге, ? непоколебимо отрезал минорит. ? Вашему капеллану там найдется работа.
Это замечание, направленное против отца Годскалка, исторгло у того тяжкий вздох.
? Да, брат мой, без сомнения, наш мир стал бы куда лучше, если бы все мы обладали вашей ревностной верой. Но если мессер Козимо позволит, у меня есть один вопрос. Не вас ли я видел снаружи с одним из моих друзей?
Скрестив руки на груди, минорит смерил священника взглядом.
? Сомневаюсь.
? Я не мог ошибиться. Ведь это был Пагано Дориа, недавно причаливший в Порто Пизано? Он недавно свел со мной знакомство, и я понял, что он проявляет интерес к планам компании Шаретти. Так вот, сейчас мне пришло в голову, не обязаны ли мы удовольствием видеть вас здесь каким-либо его словам?
Молчание.
Козимо де Медичи не выдержал первым:
? Что скажете?
Монах замялся.
? Я бы не назвал этого человека своим другом, он просто знакомый. Но это правда. Именно от него я узнал, что богатству и чести Флоренции угрожает сей недостойный греховодник. Вот почему я решил предупредить вас. Впрочем, я и не ждал благодарности.
? Джованни? ? обратился старик к сыну. ? Мне кажется, мы что-то слышали об этом Пагано Дориа.
Джованни де Медичи ласково улыбнулся.
? Разумеется, отец. Он заходил сегодня утром, чтобы навестить миланского посланника. Он также скоро собирается отплыть в Трапезунд.
Словно откуда-то издалека, до Николаса донесся голос старца:
? Вот оно что…
На несколько мгновений фламандец перестал замечать, что творится вокруг. Он подумал о Мариане и о том, что могло случиться в Брюгге, и внутренне похолодел. Всего пару минут назад горячая кровь текла в жилах, но теперь ее словно подернуло стылым ледком. Сделав над собой усилие, Николас очнулся и обнаружил, что Джованни еще не закончил говорить:
? Ну да, корабль мессера Дориа стоит на якоре в Порто Пизано. Он уже нанял команду и собирает груз на складах. Говорят, он намерен отплыть после Рождества. У него отличный парусник.
? Ясно, ? промолвил старик со вздохом. ? Вот она, человеческая природа! Никогда ни в чем нельзя быть уверенным, фра Людовико. Вы видите, что человек, снабдивший вас сведениями, способными опорочить компанию Шаретти, действовал в собственных интересах. Разумеется, ваши подозрения могут быть вполне оправданы. Мы так и не смогли докопаться до истины в этой истории. Однако Пагано Дориа рассчитывал на то, что компания Шаретти с вашей помощью получит от нас решительный отказ, и тогда он сам станет флорентийским консулом при императоре Давиде.
? А такое возможно? ? поинтересовался Тоби.
? Вполне, ? подтвердил Николас.
? Отнюдь нет, ? возразил сын Козимо. ? Я уже сказал, что мессер Пагано отплывает в Трапезунд. Это правда, он собирается открыть там торговлю. Но он не может представлять Флоренцию, поскольку уже принял другое назначение. Отец, Дориа стал новым консулом Генуи на Черном море.
? Генуя! ? воскликнул Годскалк.
Николас замер в неподвижности, обдумывая все услышанное, а затем объявил вслух:
? Это не так страшно. Мы и раньше предполагали, что встретим сопротивление всем своим действиям как от генуэзцев, так и от венецианцев. Однако в Трапезунде всех объединит общая опасность. А до той поры просто придется удвоить осторожность. ? Он повернулся к Годскалку. ? Ты знал? Или просто догадывался?
? Догадывался, ? кивнул капеллан. ? Мы с Дориа познакомились в Пизе, и подозреваю, что это знакомство не было случайным. О Трапезунде он не сказал ни слова, но позже я навел справки. Фра Людовико, боюсь, вас использовали самым недостойным образом. Это многое меняет. Я надеюсь, монсеньор все же убедится, что компания Шаретти достойна доверия, хотя предлагаю вам срочно послать гонцов к кардиналу Бессариону, чтобы тот мог высказать свое суждение по поводу мастера Юлиуса.
Минорит попытался было возразить, однако старик вскинул руку.
? Нет. Суждение буду выносить я один.
В ожидании, Николас оглядывал собравшихся и размышлял над тем, сколь многого способен добиться умный человек. Наконец, Козимо де Медичи чуть привстал в кресле.
? Мое заключение таково. Компания Шаретти будет представлять Флоренцию, и мы подпишем все необходимые бумаги. Кроме того, я пошлю письмо кардиналу Никейскому. В случае отрицательного ответа Флоренция немедленно прекратит оказывать поддержку компании Шаретти. Император также будет поставлен в известность. Флорентийским купцам будет сказано, что они более не обязаны выполнять свои обязательства по заключенным сделкам. Если к тому времени вы успеете отплыть в Трапезунд, то, возможно, на месте обнаружите, что не способны окупить это путешествие. Таков ваш риск. Желаете ли вы принять его?
? Да, монсеньор, ? подтвердил Николас.
Старик долго и пристально взирал на него, затем обратился к монаху.
? Что скажете, фра Людовико?
Минорит успел слегка поостыть.
? В Генуе, как и везде, есть хорошие и плохие христиане, ? заявил он. ? Надеюсь, что я буду одним из первых, кого ваша милость известит об ответе кардинала. Разумеется, я принимаю решение монсеньора. Но золота я не дам, и не пошлю с вами никаких товаров. Все равно это будет напрасная потеря.
? Мы и не просили золота, ? поспешил заверить его Николас. ? Нам нужен только корабль. Можете наложить на него арест, если не получите денег. Или обратитесь к компании, если вас что-то не устроит.
? А как же груз? ? поинтересовался Козимо де Медичи. ? В этом монах прав.
? Я готов сам оплатить страховку вместо торговцев, ? заверил Николас. ? Надеюсь, что если все пройдет нормально, эти деньги к нам вернутся.
? Николас, это несправедливо, ? вмешался Юлиус. ? Мы не потянем таких расходов!
Из просто бледного он стал мертвецки-белым.
? И впрямь, это кажется несколько чрезмерным, ? поддержал мессер Козимо. ? В конце концов, перед нами не закоренелые преступники, фра Людовико. Мы ведем речь лишь о случайном юношеском проступке. ? Он повернулся к Николасу. ? Я сам оплачу страховку. Однако вы должны подписать все бумаги вместе с вашим стряпчим. Это меня вполне удовлетворит. Надеюсь, фра Людовико со мной согласится.
? Благодарю вас, монсеньор, ? поклонился Николас. Он в упор уставился на монаха, и тот, выждав пару мгновений, также склонил голову. Вид у него был по-прежнему возмущенный, но все же они пришли к соглашению.
? И вот еще что, ? произнес внезапно чей-то голос.
Ожидая самого худшего, Николас обернулся. Прямо перед ним стоял Джованни де Медичи.
? У меня к вам дело. ? Он протянул руку. ? Козимино совсем измучил мать и няньку, потому что эта