? Прежде чем мы туда войдем… кто такой Саймон?

? Кто? ? переспросил Тоби.

Годскалк, тоже слегка захмелевший, повторил вопрос:

? Это какой-то родич Николаса?

? А, вот ты о чем! ? воскликнул Тоби. ? Саймон де Сент-Пол. Богатый землевладелец, торговец. Живет то в Брюгге, то в Шотландии. Николас с детства считал его своим отцом. Впрочем, потом выяснилось, что он ? незаконный сын его бывшей жены. Милорд Саймон всей душой ненавидит Николаса, и пытался разорить его. Вот почему Николас здесь, а не дома, с женой. Счастье, что наш славный дружок-монах не узнал об этом. Хотя… кому какое дело?

? Кроме Николаса? ? предположил Годскалк.

Но вместо ответа лекарь лишь стянул с головы шапочку и, войдя в гостиную, помахал ею перед носом у фламандца Тонкие светлые пряди волос, мокрые от пота, прилипли к лысине.

? А какую из моих слабостей любезный бастард-подмастерье ты собираешься использовать в своих целях? Ибо, боюсь, у отца Годскалка их нет вовсе…

В ответ Николас угрожающе выпятил челюсть.

? Постараюсь что-нибудь отыскать, ? пообещал он.

Весь стол перед ним был завален какими-то бумагами.

? Покаяние долго не продлится, ? заверил Тоби. ? Юлиус не любит, когда младшие позволяют себе его бранить. Даже старшие младшие. ? Он присел у окна.

? Вот почему это придется делать вам, ? подтвердил Николас. ? Тебе или тому, к кому он обратится. Ты разве не слышал, что я сказал?

? Ты что, решил меня использовать как свою плетку-девятихвостку? ? поинтересовался Тоби.

? Конечно, ? кивнул Николас. Наконец, он нашел то, что искал, развернул листок, разгладил его и протянул лекарю. ? А вот и вознаграждение авансом. Вторая колонка…

?…слева. Третье имя снизу, ? загадочно подтвердил Тоби. ? Ах ты, ублюдок! Я ее обыскался, но никто не соглашался продать список.

? О чем речь? ? заинтересовался Годскалк. Он двигался удивительно грациозно для столь крупного мужчины.

? Руководство, как лучше тратить церковную десятину, ? пояснил Николас. ? Отче, сегодня вы превзошли всех нас хитроумием. Надеюсь, это само по себе послужило вам достаточным удовлетворением, ибо я не знаю, как еще смогу отблагодарить вас.

? Нам с Годскалком достаточно и удовольствия наблюдать за тобой, ? заявил Тоби. ? Так ты думаешь, придется сражаться?

? Именно поэтому нам и позволили отправиться на Восток, ? ответил Николас. ? Если мы уцелеем, тем лучше. Если нет, Медичи смогут рассказывать всем, что пытались затеять крестовый поход. Папе Римскому не в чем будет их упрекнуть.

? Это я и сам понял, ? заявил лекарь. ? Но каковы мои шансы вернуться обратно целым и невредимым?

? Такие же, как у меня, ? ответил Николас. ? А, возможно, и выше.

? Еще бы, ? подтвердил Тоби. ? Ведь ты у нас, как-никак флорентийский консул и глава первой зарубежной ветви компании Шаретти. Любой, кто точит на тебя зуб, прекрасно понимает, что достаточно разделаться с тобой одним, и мы все тут же сложим пожитки и отправимся домой. По крайней мере, я ? точно. Юлиус, однако, может проявить некоторое упрямство.

? А вы, отче? ? поинтересовался Николас.

Годскалк немного поразмыслил.

? Думаю, я бы остался, чтобы Юлиусу было перед кем исповедоваться. Так вы хотите, чтобы я рассказал о Пагано Дориа?

? Нет, ? отрезал Тоби. ? В мире и так слишком много Дориа.

? Этот не принадлежит к основной ветви семейства, ? пояснил Годскалк.

Николас заинтересовался:

? Как вы познакомились?

Покосившись на лекаря, священник заметил, что тот сонно прикрыл глаза.

? Я увидел его парусник в Порто Пизано. Меня заинтересовала новая оснастка и груз: французское вино и испанская шерсть. Он ненадолго задержался в Генуе, а затем вознамерился отправиться на Восток. Корабль называется «Дориа».

? И вы вспомнили, что в прежние времена некий Дориа был консулом в Трапезунде… ? Николас задумался. ? А другой член семейства не так давно отказался от этого поста.

? Мне известно, что у них интересы по всему Леванту. Разумеется, я заинтересовался. Прогулялся по гавани и обнаружил кое-что еще. Ходили слухи о какой-то старой галере, которую Медичи приказали перетащить в Пизу для переоснастки. Там все гадали, какие же глупцы собираются ее купить.

? То есть мы, ? догадался фламандец.

? Конечно. Мессер Козимо просто разыграл перед нами спектакль. Несомненно, идея с фармуком была блестящей, но ты вполне мог обойтись без этого. Банк подготовил галеру заранее. Они с самого начала намеревались отправить нас в Трапезунд. Единственным, кто мог бы им помешать, оказался фра Людовико.

? С помощью изобретательного мессера Пагано, ? добавил Николас. ? Хотел ли он остановить нас, задержать или просто унизить? Вам удалось поговорить с ним?

? В Пизе, ? пояснил священник. ? Это он был причиной несчастного случая с галерой. По счастью, все обошлось, но последствия могли оказаться куда серьезнее. Хотя в результате мы получили корабль за более низкую цену… У меня было такое ощущение, будто он точно знал, что галера предназначена для нас. Может, в Порто Пизано рабочие пересказали ему какие-то слухи. Мне даже померещилось, что он знает и о том, кто мой наниматель, хотя откуда это могло стать ему известно? Однако он держался вовсе не враждебно.

? А как же тогда? ? поинтересовался Николас. Взгляд его стал напряженным и затуманенным одновременно.

Годскалк задумался.

? Он кажется натурой довольно легковесной, однако трудно судить наверняка. В любом случае, Дориа опасен.

? Он консул Генуи, ? заметил Николас. ? Я бы предпочел считать его легковесным, нежели подозревать, что за всем этим кроются тайные планы Генуи или торговцев из Брюгге.

? Или генуэзских торговцев в Брюгге? Но мне казалось, Ансельм Адорне твой друг…

Фламандец кивнул.

? Но он также дружен с семейством Дориа. Мне бы хотелось узнать о нем побольше…

? Каким образом? ? заинтересовался Годскалк.

Даже Тоби соизволил открыть один глаз.

? Спрошу у самого Пагано Дориа. Он ведь сейчас во Флоренции. Вы с ним знакомы. Я зайду к нему завтра.

* * *

Отец Годскалк, любивший изучать людей в самых разных ситуациях, с удовольствием отправился на следующее утро вместе со своим юным работодателем в гости к любвеобильному торговцу, с которым познакомился в Пизе. Когда они уходили, Юлиус еще спал. Тоби, разумеется, жаждал пойти вместе с ними, но Николас сумел его отговорить. То, с каким интересом лекарь относился к Николасу, порой неприятно поражало капеллана: это скорее походило на холодное научное любопытство энтомолога или хирурга…

По дороге через город Годскалк поведал все, что ему было известно о генуэзских Дориа, столь многочисленных, что два столетия назад они смогли выставить в бой две с половиной сотни родичей. Это семейство обладало огромными владениями и занималось банковским делом; из него вышли знатные мореплаватели, адмиралы и военачальники.

? Однако этот Дориа, ? продолжил свой рассказ священник, ? официально не подчиняется ни одной из их компаний. Он побывал в Леванте и на Сардинии, затевал множество дел, но не слишком

Вы читаете Весна Византии
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×