А меня, признаться, большеВ восхищение приводятДва китайских одеяла:Нас они зимой согреют,Летом от жары спасут.
Элена
(в сторону)
Сердце и душа трепещут.
(Громко.)
Здесь, у ваших ног, сеньор,Ваша верная рабыня.
Дон Хуан
Полно, полно!.. Иисусе!Кто ты? Подними лицо!Педро! Кто это?
Элена
Мне слезыНе дают лица поднять.
Педро
Господи! Наверно, обаУпились мы!..
Дон Хуан
УпиваюсьАнгельскими я слезами!..Ты мираж иль сновиденье?..О любимая! Ответь:Неужели образ твойЛишь моим воображеньемСотворен из пустоты?
Педро
Отвечайте же, сеньора,Кто вы? Может, это козниЧернокнижников севильских?Это вы? Или нам нужноУносить отсюда ноги?
Элена
Это я, мой дон Хуан!Педро! Это я, не бойся!Разве кто другой посмел быВверить жизнь свою и честьНеобузданной стихии —Гневу твоего отца?Я узнала, что намеренОн имущество своеЗавещать рабу, — и вот,Стала я его рабыней.Оказал он мне доверье,Я теперь хозяйка в доме.А сегодня дон Фернандо,Душу мне открыв, велелПечься о тебе. И я,Словно лань, стрелой любовнойУязвленная, помчаласьК роднику моей любви.Дал отец для нужд твоихКошелек; при этом был онЛаски полн и состраданья,А суровый взор пороюЗатуманивался влагой.Так бывает иногда: