Живет всего лишь четверть года. Но что сказала вам она? Гарсеран
Фульхенсия не отвечала, Но вот — цветок!.. Марин
Что ж, для начала Неплохо. Видно, влюблена. Гарсеран
Внезапно лепестки раскрыла Передо мной царица роз,— К земле, казалось, я прирос,— Улыбка девы озарила Меня, как солнце… В тот же миг Смежились вдруг ее ресницы… Марин
Вы догадались, что ей снится? Гарсеран
И в миг, как взор ее поник, Душа раскрылась мне навстречу. Марин
Когда опустит дева взгляд, То сердцу чувства говорят: «Я на любовь твою отвечу!» Смотрите, вот она!.. Гарсеран
Марин! Она! О как она прекрасна! Как лучезарна! Марин
Дело ясно,— Вы заболели, господин. Те же, Фульхенсья и Лисарда в мантильях; Чинчилья.
Фульхенсья
С утра жара — хоть помирай. И так у вас всегда, сеньора? Лисарда
Ты, милая, привыкнешь скоро. Валенсия — чудесный край. У вас в Кастилье много хуже. Избави бог попасть туда! Фульхенсья
Там у тебя стряслась беда? Чинчилья
Там лютая повсюду стужа. Я в Саламанке был гонцом,—