Лисарда, Фульхенсья, Марин, Гарсеран.
Фульхенсья
Что делать? Лисарда
Доигралась, видно. Тебе хоть перед братом стыдно? Фульхенсья
Ах, я сгораю от стыда! Но пусть вон там хотя бы, тетя, Они укроются… Лисарда
(Гарсерану)
Сеньор! Кто разгласил такой позор? Гарсеран
О чем вы, тетя, речь ведете? Никак я, право, не пойму. Лисарда
О чем? О том, что все вы вместе Меня, меня лишили чести!.. И это невдомек ему! Теперь сюда живее оба! Марин
Сеньор хозяин! Я боюсь! Гарсеран
Ну, прячься, дуралей! Не трусь! Марин
Я? Гарсеран
Ты! Гарсеран и Марин прячутся.
Лисарда
Во мне клокочет злоба! Влетит, достанется всем нам Из-за племянницы Фульхенсии. Лисарда, Фульхенсья, Октавьо в дорожном платье, Фермин.
Фульхенсья
Ты ль это, братец? Ты в Валенсии? Октавьо
Пришлось приехать по делам.