Я могла бы получить. Мне бы впрямь сейчас хотелось Нищенкою стать простой: У знакомых с нищетой И развязность есть и смелость. Если бы могла украсть я У того, кто нищ и наг, Беззастенчивость! Бедняк Всюду вхож. И в этом — счастье, В этом — справедливость. Что ж, Сам господь был неимущим, Но в сердца ко всем живущим Беспрепятственно он вхож. Пусть же в сердце мне он вложит Дерзкой нищенки задор, В посторонний разговор Пусть вмешаться мне поможет.

Кастельянос

С флагманского галеона Машут: скорой встрече рады С предводителем армады, Дон Хуаном де Кардона.[21] Постарались моряки: Лишь зардел восток — на реи, В небесах лазурных рея, Взвились пестрые флажки; И на каждом корабле мы Вместо парусов и вант Видим тысячи гирлянд, Вензеля, гербы, эмблемы… Выводя свои рулады, Дудки, трубы и рожки Взволновали глубь реки, И веселые наяды, На поверхность стайкой юной Вынырнув из лона вод, Затевают хоровод Близ монастыря Сан Бруно.

Фахардо

Слышно, этот адмирал — Воин редкого таланта.

Кастельянос

Первым в битве при Лепанто Турок он атаковал. В нем сам дон Хуан Австрийский Видел равного себе.[22]

Лусинда

(в сторону)

Есть ли смысл в моей борьбе И в моем безумном риске, Коль, недвижна и безгласна, Я робею и дрожу?

(К Фахардо.)

Дай, судьбу тебе скажу, Розанчик ты мой прекрасный! Подари мне, что не жалко,— Бог за то тебе пошлет И богатство и почет.

Фахардо

Ах, прелестная гадалка! Жгущая мне сердце боль — Это все, чем я владею; Попроси — не пожалею, Поделюсь с тобой. Изволь.

Лусинда

Ну, монет такой чеканки И в моей суме не счесть.

Кастельянос

(к Фахардо)

Вы читаете Том 3
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату