Элисо один.

Элисо

Что я услышал? Каково? Ужель им всякий стыд утерян? Он бросить Селию намерен Для дамы сердца моего? Иль честь и доблесть — лишь обман, Любовь и дружба ложью были?

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Элисо, дон Хуан.

Элисо

Ах, друг мой, брат мой, это ты ли?

Дон Хуан

Элисо, друг мой!

Элисо

Дон Хуан!

Дон Хуан

Скажи мне: кто рабыня эта, Что ты прислал нам как залог?

Элисо

А что такое?

Дон Хуан

О мой бог!

Элисо

(в сторону)

Тут снова честь моя задета.

(Дону Хуану.)

Она так нравится тебе?

Дон Хуан

Да. Сердце отдал я рабе. И даже сам готов дивиться Я чувствам пламенным моим: Увидев мертвеца живым, Не мог бы больше изумиться. Ты хочешь мне ее продать? Отдать ее? Отдай, не мучай!

Элисо

(в сторону)

Вот отомстить удобный случай! Мне не придется долго ждать.

(Дону Хуану.)

Ты полюбил ее?

Дон Хуан

Да. Страстно,
Вы читаете Том 3
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату