Ты для меня и друг и брат!

Бернардо

С дон Хуаном чашу наслаждений Желаю пить вам сотни лет.

Фениса

Кольцо в честь твоего сеньора,— Ведь и моим он станет скоро,— Прими, дружок, за твой привет. Лишь за алмаз дукатов груду Отсыпала я торгашам.

Бернардо

Клянусь, что в преданности вам Любого камня тверже буду.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же и Фабьо.

Фабьо

Торoпится синьоре я, Еще здесь стоя, на пороге, Поцеловать ей руки, ноги.

Фениса

О! Фабьо!

Фабьо

Госпожья моя! Хочью, чтоб мужьо, страстью пьяно, Вас сто двадццатто лет любил, И дажьо смерть не разлучил Хоть на минуто с дон Хуано! Пусть друга друго ревновать У вас приччино не бывало И ньебо вам за тьо послало Не зять, а сыньо двадццатт пьять.

Фениса

Возьми вот это. По нутру мне Твои слова…

Фабьо

Я пленник ваш, Глаза красивьо!

Фениса

Ты, мой паж, Ученей всех и остроумней.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и капитан Осорьо.

Капитан Осорьо

Дон Хуана прибыл к вам гонец,— Его приход я возвещаю.

Фениса

От радости я умираю,
Вы читаете Том 4
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату