Дон Алонсо

А что ж он здесь болтается? Пусть едет Во Фландрию. Пусть в армии послужит, Как все другие. Если б он вернулся На костылях иль с благородным шрамом, Я б разодел его, возил в карете. А так, пока в Валенсии живет он И здесь проказит…

Дон Луис

Разве дон Хуан Ведет себя так плохо?

Дон Алонсо

О, примерно!

Дон Луис

Он даже добродетельным слывет,— Так мне чужие люди говорили.

Дон Алонсо

Могу им только пожелать здоровья Такого же, как добродетель брата.

Дон Луис

Меня просил Отавьо убедить вас Одеть Хуана, ибо завтра праздник, И должен он от вас одетым выйти Как подобает брату дон Алонсо.

Дон Алонсо

Благодарю Отавьо!

Дон Луис

Он ошибся, Избрав меня посредником?

Дон Алонсо

Ошибся! И это твердо — слово кавальеро!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Дон Хуан, Эрман, капитан Леонардо, дон Луис, дон Франсиско.

Дон Франсиско

Как только с ним заговоришь об этом, Он из себя выходит.

Капитан Леонардо

Он, клянусь вам, Завидует достоинствам Хуана.

Дон Луис

И есть чему завидовать.

Эрман

Вы читаете Том 4
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату