Вас нищета с ума свела.

Дон Хуан

Я был — клянусь моею кровью — От нищеты спасен любовью, Она богатство мне дала.

Эрман

Эх! Отдохнем-ка пять минут,— Хоть на скамье, коль нет лежанки. Вы тут — хозяйкины служанки?

Донья Инес

Как вы — слуга хозяйский тут.

Эрман

А как зовут вас?

Донья Инес

Донья Львица.

Эрман

Ой, ой! Уже растерзан я! А вас как звать?

Донья Костанса

Донья Змея.

Эрман

Всевышний! Надо ж умудриться!

Донья Костанса

Я так была наречена.

Эрман

А я подумал: вот поди ты, Смеются, видно, сеньориты,— Кто дал им эти имена? А впрочем, увидав ваш дом, Я мог бы об заклад побиться, Что имя — донья Дьяволица Той, кто хозяйничает в нем.

Донья Костанса

Да, верно. Как вы угадали?

Эрман

А как тут обстоит с едой? Питают хлебом и водой? Но змеи и людей едали,— Я тут не стану пищей змей?

Донья Инес

Зачем вы посредине сели?

Эрман

Затем, что я не очень в теле,
Вы читаете Том 4
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату