Второй паж

Я следую за вами.

(В сторону.)

Легко же он поверил мне! Теперь усвоил я вполне, Как надо ладить с господами.

УЛИЦА

Дон Хуан, первый паж.

Первый паж

Сеньор! Я все вам расскажу. Жаль, вы увидеть не успели, А я тут доказал на деле, Сколь преданно я вам служу. Ведь дон Алонсо де Ривера, Соперник ваш, сюда прислал В дар от себя другой бокал. Но так как кубок кавальеро Отослан тотчас был назад, Его слуга озлился очень… Он был изрядно поколочен, А ваш бокал, сеньор, был взят.

Дон Хуан

Ты этой вестью жизнь мне даришь! Ах, милый, с нынешнего дня Не паж ты больше для меня, А друг, опора и товарищ! Возможно ль это, чтоб из всех Влюбленных, родовитых, знатных И в обхождении приятных Я, я один имел успех! Я предпочтен другим влюбленным! Легко рассудок потерять! Теперь мне есть чем козырять Пред доном Педро де Хироном! Он не посмеет быть со мной Таким заносчивым, как прежде, И я, в блеснувшей мне надежде, Усвою с ним язык иной. Бедняга! Годы обожанья, Цветов, сонетов, серенад, И в благодарность — хоть бы взгляд Хоть знак простого состраданья! Недавно как-то мне сказали, Что от отчаянья он слег, И если не поможет бог, То уж поднимется едва ли: Как будто тронулся умом… Его проведать не мешает. Приду, спрошу, как поживает, Небрежно расскажу о том, Что улыбнулась мне удача, Что я надеждой окрылен, И буду наблюдать, как он Кусает губы, чуть не плача.

Первый паж

(про себя)

Поверил россказням моим! А я-то напустил туману! Как склонны верить мы обману, Когда от истины бежим!

КОМНАТА В ДОМЕ ДОНА ПЕДРО

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Дон Педро, Эрнандо.

Эрнандо

За все, что я сказал сейчас, Сеньор, ручаюсь головою,— Ну как за то, что здесь нас двое И что солдат один из нас.

Дон Педро

Вы читаете Том 4
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату