Пусть гнева твоего трепещет.

Донья Хуана

Пожалуй…

(К Эрнандо.)

Подожди письма.

(В сторону.)

Ах, до чего мужчины гадки! Я вся дрожу, как в лихорадке, И взор мне застилает тьма.

ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

Леонора, Беатриса, Эрнандо.

Леонора

И я была такой сначала, Теперь — увы! — уж я не та: Одной лишь мыслью занята…

Эрнандо

(в сторону)

На первый раз не так уж мало. Что значит действовать хитро: Взыграло в даме ретивое! Задета, видно, за живое, Раз уж схватилась за перо.

Беатриса

Мне тайну, девушка, открой. Кто он? Не выдам я ни взглядом Тебя, ни словом!..

Леонора

Гляньте: рядом Со мной стоит любимый мой. Была и я гордячкой вздорной. Он — первый, кто мной пренебрег. Едва он вышел за порог, Как стала я рабой покорной.

Беатриса

Эрнандо?

Леонора

Да.

Беатриса

Не хочет он, Чтоб стала ты его женою? О лицемерие сплошное! Он сам, наверное, влюблен. Сейчас проверим. Эй, любезный!

Эрнандо

(в сторону)

Ко мне иль нет? Молчи, солдат!

Леонора

(к Эрнандо)

Вы читаете Том 4
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату