Монеты.

Эрнандо

Вам сто лет на свете Желаю жить, чтобы людьми Быть прозванной, и по заслугам, Мафусаилом среди дам![160]

(В сторону.)

В заклад я голову отдам: Сменился север знойным югом! Коль дама отдает монеты, То, значит, в скорости она Отдаст и сердце.

Донья Хуана

Я должна Ее увидеть.

Эрнандо

Ох, вот это Трудней всего! Ведь мой сеньор К ней никого не подпускает. Она же в церкви лишь бывает, И то не часто с неких пор.

Донья Хуана

Когда он к ней пойдет с визитом, Дай знать мне. Я пойду за ним.

Эрнандо

Но как мы тайну сохраним? Ведь нужно, чтоб остался скрытым Ваш выход?

Донья Хуана

Маску приготовь. И знай: я только ради мести Тебе вверяю тайну чести. Мной движет гнев, а не любовь!

Эрнандо

(в сторону)

Вот так, исподтишка, украдкой, Одолевает нас недуг. Был человек здоров, и вдруг, Глядишь, томится лихорадкой. Любовь — опасная игра…

Донья Хуана

В колодец брошусь!

Эрнандо

Не придется!

Донья Хуана

Что ты сказал?

Эрнандо

Что из колодца Напиться всем придет пора.
Вы читаете Том 4
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату