Входит в дом Бланки брат, сеньор Марсело. Дон Хуан
В добрый час! Все нынче кстати Для того, кто жизнь утратил. Томе
В прах разряжен, смотрит смело… Все подряд целуют гостя… Дон Хуан
Скоро также поцелуют Лоб застывший мой… Томе
Такую Музыку, сеньор, вы бросьте! Из-за Бланки столько стонов Испускать вам не пристало — Благородства в этом мало. Кабы тысячу дублонов Потеряли вы… Дон Хуан
Болвану Не понять, хоть слезы брызни: Тысячи сердец и жизней В ней теряю непрестанно. Томе
Ревновать заставив Бланку, Неразумно поступили: Вот и рыбку упустили, И удилище с приманкой. Лучше было б вам смолчать, И беда прошла бы мимо. Дон Хуан
Вызвать ревность у любимой, Значит — счастье потерять. Томе
Ревность на врача похожа: В ней и гибель, и спасенье… Те же, Марсело в пышной военной форме и Леон.
Марсело
Видишь — сердца опасенья Правдой обернулись! Леон
Что же, Самый лучший прорицатель — Ревность. Томе
Вот Марсело!