Марсело
Я в восхищенье. Томе
А затея-то моя! Вправе написать Me fecit На картине сей. Повесит Кто на гвоздь ее, друзья? Марсело
Передай: питаю я Дружбу к твоему сеньору; Он вернул мне Теодору — Бланку я дарю ему. Томе
Что негоже самому, То и отдал вам без спору. В том большой заслуги нет. Вы ж, сеньор, когда б желали, Мне бы милость оказали, Брак одобрив мой. Марсело
Предмет Есть и у тебя? Томе
Согрет Склонностью к Инес. Три свадьбы Вместе мы могли сыграть бы: Вашу, Бланки и мою. Марсело
Не дразни судьбу, молю! Томе
Все уладим… Томе уходит. Появляются Херардо и дон Фелис.
Марсело, Херардо, дон Фелис.
Херардо
Прекратить бы Вам болтать, Томе, Марсело! Бланка вновь в безумье впала… Марсело
Вижу, что иные травы Сильно действуют на женщин. Дон Фелис
Так же, как иные беды На терпение мужское. Херардо
Бедная самоубийством Угрожала…