Какие духи преисподнейТебе внушают этот вздор?Как можешь говорить в глаза мнеВсе эти низости? Скажи:Зачем, прибегнув к подлой лжи,Ты на душу кладешь мне камни?Зачем в минуту роковуюЗа свой обман меня коришь?Нет, не со мной ты говоришь,Меня ты принял за другую.
Леонато
Упреков, обвинений тьма.Нет, это не презренье — кара!Не стоит нападать так яро,Я не сошел еще с ума.
Эрифила
Я разве так сказала?
Леонато
Да.
Эрифила
Я?
Леонато
Да. Глупцом считаешь явнымМеня, ни в чем тебе не равным.Со мной ты холоднее льда.Мы день и ночь с тобою вместе,Ты ж, обо мне забыв совсем,Все дорожишь упорно тем,Что у девиц зовется честью.Ни слезы, ни мольбы мои,Ни даже страх в глухой пустынеЗамка не сняли со святыни.Где ж доказательства любви?Теперь я знаю все до корки —Не я, а ты всему виной.Чуть что — юлишь, хитришь со мнойИ в ход пускаешь отговорки.
Эрифила
Не требуешь ли слишком многоТы от любви моей? К тому ж,Пока ты мне еще не муж,Себя блюсти должна я строго.О Леонато! Ты коварен.Ты упрекаешь день-деньскойМеня за то, за что другойМне был бы только благодарен.Когда, не будучи женой,С тобою разделю я ложе,Женясь, ты мне простить не сможешь,Что обладал до брака мной.Все вы, мужчины, таковы:Нас добиваетесь упрямо,А насладившись вдоволь, выПрезрением клеймите даму.
Леонато
Ну, вывод этот слишком смел.Когда красоткой обладаешь,То, насладившись, ты пылаешь,Тогда как до того горел.Не в этом главная причина.Не хочешь стать моей женойТы только потому, что мнойПренебрегаешь как мужчиной.