Леонато

От горя.

Эрифила

В чем притворство? В том, Что, полюбив, с тобою вместе Оставила, рискуя честью И жизнью, родину и дом? Не береди сердечных ран! Я здесь с тобой скитаюсь тенью. Теперь увидел заблужденье Свое?

Леонато

Увидел твой обман.

Эрифила

Бежать в чужой далекий край С любимым — это ль для мужчины Не доказательство?

Леонато

Причины Другие вижу… Не скрывай От друга правды. Сделай милость, Признайся честно, не юли: Суть ведь не в том, что ты влюбилась, А что тобой пренебрегли.

Эрифила

Кто мною пренебрег? Однако!.. Ты жалишь подло, как змея. Да разве мне любовь твоя Была препятствием для брака? Нет, поворот в моей судьбе Свершила, — повторяю снова,— Твоя настойчивость и слово, Однажды данное тебе. Оставим спор. Верни мне вновь Вниманье, ласку, нежность взора, Когда не выдумка, что ссоры Лишь укрепляют в нас любовь.

Леонато

Оставь, любви я знаю цену! Свои брильянты дай сюда. Ты их припрятала, когда Пересекали мы Рекену.

Эрифила

Стучи в ворота.

Леонато

Что за спешка? Закончим этот разговор. Пока на постоялый двор Мы не вошли, отдай, не мешкай!

Эрифила

Зачем?

Леонато

Об этом помолчу.

Эрифила

Вы читаете Том 5
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату