Донья Эльвира
Живей! Леонора
На помощь неба уповаю. Донья Эльвира
Сегодня первою взойдет На нем в вечерний час Венера.[8] Леонора
Я поспешу. Ведь кавальеро За письмецом слугу пришлет. (Уходит.)
Донья Эльвира одна.
Донья Эльвира
Как соль въедается в рубцы зажившей раны, Так ревность бередит угасшую любовь. Хоть ревность и глупа, но ей не прекословь,— Где честь замешана, нельзя прощать обманы. Любезный мой супруг, смятеньем обуянный, Со мною говорит, надменно вскинув бровь, И в сердце у него — я вижу вновь и вновь — Уже другая страсть нашла приют желанный. Но пусть запомнит он: кто на единый миг Даст жалу ревности язвить других, тот вскоре Увидит сам ее отравленный язык. Лукавство женское, дай исцеленье горю! Пусть будет весить месть лишь малый золотник, Но горы чести я из-за нее проспорю. Леонора вносит письменный прибор и ставит его на стол.
Донья Эльвира, Леонора.
Леонора
Вот, госпожа, как я усердна. Донья Эльвира
Сейчас ему я напишу. Леонора
О чем? Донья Эльвира
Уверить поспешу, Что я не столь жестокосердна, Как думает сеньор. (Пишет.)
Леонора
(в сторону)
Какие