Играет влюбленного роль. Скажите ему: если хочет Заступничества моего, Зачем обманы его? Они его честь порочат. Во встречах моих с королем Он сам виноват… Молчите И вспомните, где вы. Идите. Теодора
Сеньора! Я тут ни при чем. Хотя я вам не ровня, Но все ж, на мое несчастье, Граф вызвал во мне участье,— Его любила и я. Донья Хуана
Он только со мной несговорчив, Других он всегда убеждал И снова мне доказал, Что в средствах он не разборчив. Ступайте! Спасибо скажите, Что так отпускаю вас. Теодора
Сеньора… Донья Хуана
Уйдите тотчас! Теодора
Я здесь ни при чем, поймите! (Уходит.)
Донья Хуана одна.
Донья Хуана
Энрике! Я из-за тебя не стану Терять рассудок и себя губить. Изменник! Ты решил любовь избыть, И я решила: мстить не перестану. Мне горько — не прибегну я к обману — Тебя не видеть и с тобой не быть. Но нет, уйди! Мне чести не забыть. — Я ухожу. — Посыпав соль на рану. — Что ты теряешь, выслушав?.. — Теряю И честь и короля. — Но правды ради… — Но правды ради и не доверяю. — Забудь о ревности, одной преграде… — Нет, путь, как сильная, я избираю; Приму другой любви противоядье. Донья Хуана, дон Энрике, Рамиро.
Дон Энрике
Пусти! Рамиро
Куда вы?