Дон Дьего

Иль не естественна расплата, Когда задета наша честь?

Фульхенсьо

Непоправимым оскорбленьям Приносит время исцеленье.

Входит начальник тюрьмы; он носит бороду, в руке у него жезл.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и начальник тюрьмы.

Начальник тюрьмы

(дону Дьего)

Женщина пришла сюда И свиданья с вами просит.

Дон Дьего

Ты пока уйди, Фульхенсьо.

Фульхенсьо

Я вернусь к тебе поздней.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Дон Дьего, начальник тюрьмы.

Начальник тюрьмы

Дама под густой вуалью. Я просил ее открыться — Отказалась наотрез. Показалась мне она Величавою и стройной. Властным тоном приказала Проводить к вам…

Дон Дьего

Пусть войдет. Если верно угадал я, Это знатная сеньора.

Начальник тюрьмы

Да, в таких поступках видим Доказательства любви.

(Уходит.)

(За сценой.)

Вот сюда!

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Дон Дьего, донья Мария в накидке.

Дон Дьего

Одна, сеньора, И в таком неподходящем Для особы вашей месте?

Донья Мария

Вы читаете Том 5
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату