Дон Дьего
Иль не естественна расплата, Когда задета наша честь? Фульхенсьо
Непоправимым оскорбленьям Приносит время исцеленье. Входит начальник тюрьмы; он носит бороду, в руке у него жезл.
Те же и начальник тюрьмы.
Начальник тюрьмы
(дону Дьего)
Женщина пришла сюда И свиданья с вами просит. Дон Дьего
Ты пока уйди, Фульхенсьо. Фульхенсьо
Я вернусь к тебе поздней. (Уходит.)
Дон Дьего, начальник тюрьмы.
Начальник тюрьмы
Дама под густой вуалью. Я просил ее открыться — Отказалась наотрез. Показалась мне она Величавою и стройной. Властным тоном приказала Проводить к вам… Дон Дьего
Пусть войдет. Если верно угадал я, Это знатная сеньора. Начальник тюрьмы
Да, в таких поступках видим Доказательства любви. (Уходит.)
(За сценой.)
Вот сюда! Дон Дьего, донья Мария в накидке.
Дон Дьего
Одна, сеньора, И в таком неподходящем Для особы вашей месте? Донья Мария