Донья Мария

Подруга милая! С утра До ночи грусть меня смущает! Он, словно враг, меня терзает.

Леонора

Ты видела его?

Донья Мария

Вчера.

Леонора

А я хотела поделиться Своею радостью с тобой: Мартин решился — и он мой! Мы сговорились пожениться. Прошу тебя, не откажи: Была ты верной мне подружкой — Будь у меня на свадьбе дружкой, И эту честь нам окажи!

Донья Мария

Ах, милая моя невеста! А я-то даже без угла: Я от хозяина ушла, Теперь должна искать я места. Соседка мне дала приют.

Леонора

Ну, вот! Идем! Какое горе! Пойдем со мной к моей сеньоре. К венцу нас нынче поведут.

Донья Мария

К твоей сеньоре? Как мне стыдно!

Леонора

Чего стыдиться? Ну, скорей! Получишь платье ты у ней. Ты по душе пришлась ей, видно.

Донья Мария

Идем, коль так она добра. А по пути и я, сестрица, Хочу с тобою поделиться. Что было у реки вчера!

Леонора

Да, не была я на гулянье: Невесте скромной надо быть И волю девичью забыть.

Донья Мария

Меня ж туда влекло желанье Хотя украдкой, как-нибудь Случайно на него взглянуть. На Мансанарес мы пошли в субботу[102] С Тересою, с Хуаной, с Каталиной. Скрывать старалась горе и заботу Я от подружек под веселой миной И принялась усердно за работу, Но мыслью занята была единой Печальная, смущенная душа — О том, как донья Анна хороша!
Вы читаете Том 5
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату