Хоть до утра Забыться бы… Себе я места Не нахожу.

Донья Эльвира

Как вас понять?

Дон Леонардо

Увы, мой друг, вы не напрасно Тревожились! Беды ужасной Свидетелем пришлось мне стать.

Донья Эльвира

Какой беды? С кем?

Дон Леонардо

С дон Энрике!

Донья Эльвира

Разбился он, помилуй бог?

Дон Леонардо

Не в меру прыток был седок И конь ему достался дикий, А он, упрямясь, горячил Коня, его все время шпоря, И на глухой тропинке вскоре Скакун, должно быть, наскочил На друга павшего, который Добычей сделался волков. Гнедой тут в несколько скачков Исчез во тьме, умчавшись в горы. Когда ж в урочище лесном Сеньор был найден, то, пожалуй, Не нам, а падре надлежало Уже заботиться о нем. Устал я и сердит к тому же. Так лучше уж я спать пойду.

Донья Эльвира

Предчувствовала я беду, Но вышло все гораздо хуже.

Дон Леонардо

Да, вечер выдался плохой.

Донья Эльвира

(про себя)

О честь! Ведь я не оскорбила Тебя ничем! За что ж решила Меня опасности такой Подвергнуть ты? А, понимаю!.. Урок из этого извлечь Должны мы: как тебя сберечь Нам, женщинам, тобой играя.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Мондрагон, Леонора.

Леонора

Совет? Тебе?

Мондрагон

Вы читаете Том 5
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату