Донья Анхела
Ах, за что решил послать Бог мне это испытанье? Тут не только что сознанье — Разум можно потерять. Рамиро
Грех на бога вам роптать! Лучше с братом разлучиться, Чем навек его лишиться. Выбрав меньшее из зол, От погони он ушел. Так о чем же вам крушиться? Донья Анхела
Согласиться я должна, Что могло мне быть и хуже. Но не странно ль видеть вчуже, Что в чужом краю одна Кров искать принуждена Именитая сеньора? Рамиро
Странно, но странней, без спора, То, что вы наш край едва ли Не к чужбине приравняли. Донья Анхела
Но… Рамиро
Попали вы не в горы, Не в пустыню, а в Севилью, Первый порт и город мира. Здесь, в гостинице Рамиро, Где вам не грозит насилье, Поживите в изобилье, Брата же найдете позже. Фелисьяно
(за сценой)
Нет, сюда зайдем мы тоже — Вдруг убийца скрылся тут? Рамиро
Вот и мстители идут. Донья Анхела
Помоги мне, бедной, боже! Те же, Фелисьяно, дон Педро и Каррильо.
Фелисьяно
Не жил ли у вас, хозяин, Некий дон Хуан де Кастро? Рамиро
Да, сеньор, к несчастью, жил. Фелисьяно