Чтобы вы могли развлечься. Жил-был честный человек, Женщин защищавший смело. Он с сестрою доньей Росой За море решил уехать. Дон Гусман — так знали брата — Должен был спасаться бегством, Ибо дал урок он дважды Подлецам, чернившим женщин. Он нашел приют у дамы, Огражденной им от сплетен, Полюбил ее и сам Стал ей дорог бесконечно. Брат ее, о том не зная, В это время Росу встретил, Воспылал любовью к ней И зажег в ней пыл ответный, Хоть она, боясь Гусмана, Волю чувству дать не смеет. Посоветуйте, сеньоры, Как же поступить ей, бедной? Что ей делать, если страсть Переборет опасенья?

Леонарда

Вы хотите, чтоб ответ Вам дала я на вопросы?

Донья Анхела

Да, хочу.

Леонарда

Причин у Росы Опасаться брата нет, И она ему вполне Может все открыть, поскольку Этого и ждет он только.

Дон Хуан

Нечего прибавить мне.

Мартин

Если выдадут сестер Эти братья друг за друга, Очень умная супруга Вам достанется, сеньор.

Леонарда

Рассказать и мне про сон, Мною виденный, охота.

Мартин

Делать это нет расчета — Перед явью бледен он.

Леонарда

В час, когда, открыв все двери Для воров и для злодеев, Повелительница мрака — Полночь на престол воссела И объят был мир раздольный Тишиной столь беспредельной, Что дремала даже зависть (Случай, несомненно, редкий!), Мне пригрезилось внезапно, Будто я уснула крепко На зеленой луговине, Где цветы колышет ветер, И в объятия мои Камнем рухнул ястреб серый, За которым чернокрылый Злой орел гонялся в небе. Грудь рассек мне ястреб клювом, И когтями вырвал сердце, И унес его с собою…
Вы читаете Том 6
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату