Дон Манрике: что тут можно Сделать?

Клавела

Все настолько сложно… Граф обдумать должен это… Волю высказать свою Я едва могу решиться — В этом я не мастерица И советов не даю… Думается, графу надо В город наш войти открыто Вместе со своею свитой, Все приковывая взгляды. Вновь прибывший чужестранец Встретится, как с незнакомым, С братом. Вежливым приемом Будет награжден испанец, А в Неаполе предлог Для бесед всегда найдется. От Роберто, мне сдается, Граф лишь так спастись бы мог. Брата обуяла страсть. Если графа ночью встретит, Сразу, как его заметит, Он свою применит власть. Графа он тогда убьет — Выхода другого нет.

Тельо

Добрый ты даешь совет. Ведь безумным был бы тот, Кто хотел бы спорить с властью. Я тотчас иду к нему.

Клавела

Да, по мненью моему, Так избегнем мы несчастья. Передай еще: свободней Мы могли б встречаться с ним.

Тельо

Перед городом твоим Страх остался и сегодня У испанцев.[64]

Клавела

Но значенья Больше не имеет страх — Страха в наших нет сердцах, Страшно только разлученье.

Тельо

Преданность и твердость ту же У Клавелы переняв, С ней сравниться может граф, Те же чувства обнаружа.

Клавела

Дамою испанской мне С ним хотелось бы явиться. Это лучше, чем царицей Быть в любой другой стране.

У ДОМА ДОНА БЕРНАРДО

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Дон Бернардо, дон Манрике.

Дон Манрике

Рад я встретить здесь испанца, А тем более такого Близкого — родню и друга.
Вы читаете Том 6
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату