ничего больше не требуется. Она так устала, так изнемогла, что с нетерпением ждет отдыха. Служанка, поставив свечу на камин, обратилась к ней:
– Вот вам я приготовила все как следует и даже две простыни положила. Надеюсь, что вы вознаградите мои труды.
– Да, непременно, завтра, уходя отсюда, я вас не забуду.
– Завтра… уходя отсюда… что-то сомнительно, но это не мое дело, – проворчала Жолиса.
– Что вы говорите?
– Ничего, ничего. А что, сварить вам завтра кофе на молоке?
– Пожалуйста, сварите.
– Тут в стене колокольчик, когда проснетесь, то позвоните. Покойной ночи.
Служанка уходит. Вишенка, осматривая свою комнату, находит, что в ней все очень грязно и что мебель ободрана. Удивляется, как могут быть в Париже такие гостиницы. Ей почему-то становится страшно. Она думает: «Какие ужасные эти все женщины, какой у них вид странный. Как все тут странно и как-то неприятно. Но я завтра же отправлюсь к Гастону. Какое неожиданное мое знакомство с ним… мне кажется, что он меня любит». Подумав так, она засыпает и, хотя усталость и изнеможение скоро ей глазки закрыли, но не надолго, она часто просыпается. Сны ее беспокоят.
Проснувшись утром, она с радостью встретила лучи солнца, в доме еще тихо. Но вскоре послышались чьи-то шаги.
Вишенка звонит. Жолиса, входя к ней, ворчит:
– Черт возьми, все еще спят, а она уже встала. У нас так рано не встают… работа уж очень поздняя…
– Потрудитесь принести мне завтрак.
– Завтрак? – удивляется Жониса. – Еще только восемь часов, я даже за молоком еще не ходила. У нас спят.
– Разве в Париже так поздно встают?
– Смотря по тому… у нас торговля так рано не начинается. Здесь завтракают тогда, когда прикажет хозяйка.
«Какая странная гостиница. Не так было в гостинице „Безрогий олень“, там хозяева всегда были готовы к услугам гостей».
Вишенка начинает одеваться, потом подходит к окну, открывает его. Так как ее комната очень высоко, то улицы из окон не видно, а виден только противоположный дом, несколько окон которого приходятся как раз против окна Вишенки. Там у окна появился мужчина средних лет, он еще, как видно, только встал с постели и был не одет, в одной рубашке. Открыв окно, он осматривает небо, чтобы узнать, какова погода, потом, посмотрев в окно Вишенки и увидев в нем хорошенькую девицу, начинает посылать ей воздушные поцелуи, делает разные гримасы, мимикой что-то хочет выразить, наконец, начинает танцевать канкан, в котором, делая разные пируэты, между прочим забрасывает в виде плаща свое единственное платье- рубашку на плечо. Вишенка, увидев все это, поспешно закрывает окно.
«Неужели в Париже так странно приветствуют своих соседей?» И, размышляя о смелых и дерзких манерах этого господина, она еще не оправилась от удивления, когда вошла с завтраком Жониса.
– Вот вам и завтрак. Хозяйка просит, чтобы вы, позавтракав, пришли к ней. Она еще в постели, но это ничего не значит.
– Конечно, я не уйду, не простившись с ней.
Жониса что-то бормочет, чего Вишенка не понимает и чему, впрочем, не придает никакого значения.
Позавтракав наскоро, она ждет с нетерпением минуты, когда увидит своего нового покровителя. Чтоб убить как-нибудь время, она думает: «Надо мне взять из кармана карточку Гастона, там написан его адрес и узнаю его фамилию, которую хотя он мне и говорил, но я не помню». Она начинает искать в карманах, выворачивает их, перетрясает всю постель, тщательно смотрит во всех углах комнаты, но карточка не нашлась. «О! Боже мой! Где я могла ее потерять!» Припоминает, не выронила ли она, расплачиваясь с госпожою Танкрет, которая могла ее поднять… а может быть, она лежит где-нибудь на полу? Вишенка бежит в зал, который оказался еще заперт. Она начала звонить и стучать. Удивленные этим шумом, вышли из своих комнат еще не одетые некоторые девицы.
– Что там за шум? Чего вы хотите?
– Извините, сударыни, я потеряла карточку с адресом и думаю, что это случилось, когда я вынимала вчера деньги для вашей хозяйки, может быть, она в зале где-нибудь валяется на полу. Мне надо ее поискать.
Девицы переглянулись, и одна из них сказала:
– Позвоните в другую дверь к хозяйке и расскажите ей о своей потере.
– Зачем же я туда пойду. Мне надо в зал, а там я не была.
– Говорят вам, позвоните! Какая бестолковая эта провинциалка.
Нечего делать, Вишенка решилась позвонить. Через несколько минут отворяет дверь Мино, тоже еще не одетый. Увидав Вишенку, он от радости подпрыгнул и говорит:
– Ах!. Это вы, мой милый ангел! Здравствуйте, Вишенка.
Мино обнимает ее и хочет поцеловать, но в то время, когда она вырывается из его объятий, слышится голос госпожи Танкрет:
– Что там за шалости, Мино! Если будешь себя дурно вести, то не получишь бифштекс. Вишенка, подите ко мне.
Эта угроза сразу успокоила Мино, а Вишенка входит к госпоже Танкрет, которая лежала еще в постели и вследствие необычайной полноты занимала почти всю огромную кровать. Ее голова покоилась на целой горе подушек, обшитых кружевами.
Девушка обратилась к ней:
– Извините, сударыня, что я вас беспокою. Я, вчера вынимая вам деньги, потеряла карточку с адресом. Мне необходимо ее найти, и если не найду, то… Боже мой! Что тогда со мною будет!
Госпожа Танкрет звонит. Служанка входит.
– Жолиса, мела ты сегодня зал?
– Нет, еще успею.
– О, тем лучше, тем вернее, что карточка найдется! – восклицает Вишенка.
– Своди барышню в зал, пусть она там поищет.
– Она непременно там.
– Да, если вы только потеряли у нас.
Служанка отворяет зал. Вишенка бежит на то место, где накануне стояла, ищет по всему залу, ползает на коленах, но все труды ее напрасны, карточки нет. Она возвращается со слезами к госпоже Танкрет и едва в состоянии говорить.
– Я несчастная! Что мне делать? Карточки нет! И каким образом ее там не оказалось?
– Очень просто, потому что вы потеряли ее где-нибудь в другом месте. Теряя что-нибудь, разве можно знать, где потерял.
– Ах! Сударыня, научите, как найти. Не уронила ли я ее в коляске?
– Очень может быть. Вы знаете номер извозчика?
– Нет, не знаю.
– Очень жаль. Всегда следует смотреть номер.
– Ах! Ведь я наняла эту коляску, выходя из Пале-Рояля, не идти ли мне туда… может, ее там застану?
– Успокойтесь, моя милая, я все устрою. Вам самим, не зная Парижа, нельзя разыскивать, но я поручу Мино обойти все места, где стоят извозчики, отыскать того, с которым вы вчера ехали, и если выронили в коляске карточку, то он вам ее доставит.
– Ах! Как я вам благодарна! Как вы добры!..
– Да, да, милочка, как только позавтракаю, отправлюсь во все концы для вас, но прежде надо подкрепить силы, а то не ручаюсь за быстроту движения, – проговорил Мино, вошедший в комнату после окончания своего туалета.