– Что с тобой случилось, Джеки? – спросил Джо. – Это ведь
– Все нормально, это я.
– Решила примкнуть к панкам? Неудивительно, что на твоей вечеринке стоял такой грохот. – Он усмехнулся, но улыбка сползла с его лица, стоило Джеки на него посмотреть. – Слушай, а твои волосы… – начал он.
– Все в порядке, – перебила его Джеки. – Просто у меня такой странный период в жизни, и я очень тороплюсь, Джо.
– Нет проблем. Увидимся.
Джеки кивнула и повела своих друзей вниз по улице, оставив нижнего соседа почесывать голову. «Это действительно странно», – думала она. Джеки знала, что ей будет страшно, она и впрямь была напугана, но не настолько, насколько была бы должна. Ее страх был сродни чувству самосохранения и не давал ей слишком хорохориться. Но то, что она увидела в квартире…
– Очень испугалась? – спросила она Кейт.
– В общем, да. – Кейт слабо улыбнулась. – Мне очень жаль твою квартиру, Джеки.
– Мне тоже. Думаю, нам не стоит выжидать те несколько дней, о которых говорил гругаш. Будет лучше, если мы отправимся прямо сейчас.
– А что тебе сказал гругаш? – поинтересовался Финн.
– Да так, ничего особенного. Что станут делать боганы, увидев, что нас нет, а их товарищ мертв?
– Не будут с тобой слишком церемониться в следующий раз, – ответил хоб. – Никто из Воинства не будет.
– Отлично. – Джеки взглянула на Кейт. – Ты готова ехать в Калабоги?
Кейт кивнула, не слишком полагаясь на свой голос. Джеки сжала ее руку.
– Понимаю, каково тебе, – сказала она.
– И все же я еду, – ответила Кейт.
– Я знаю. И люблю тебя за это.
Пройдя за парочкой несколько кварталов, Финн покачал головой. Они были либо очень смелыми, либо очень глупыми. То, что они увидели в квартире Джеки, не могло сравниться с тем, с чем им предстояло столкнуться в Крепости Великанов. И тем не менее, по глупости или храбрости, они все же туда ехали. И он, дурак, собирался отправиться с ними.
Кинроуван был в долгу перед ними и как единственный представитель своего народа, а также потому, что это он толкнул Джеки на столь опасный путь. Финн считал само собой разумеющимся, что ему придется присматривать за ними и сопровождать их. Но это его ничуть не радовало. Нисколечко.
Глава 9
– Как ты? – спросила Кейт.
– Нормально, – ответила Джеки.
Во всяком случае, настолько, насколько было возможно после такого происшествия теперь, когда отпала необходимость храбриться. В квартире, когда Кейт в первое мгновение совсем растерялась, Джеки пришлось действовать самым решительным образом. Но теперь Кейт уже пришла в себя, и Джеки удивлялась, откуда у ее подруги берется мужество продолжать. Потом она подумала об этих тварях… о боганах…
– Мы с тобой как пара йо-йо: вначале ты меня выручила, потом я тебя. Самое главное – не раскиснуть одновременно.
– Вы всегда можете рассчитывать на вашего друга Финна.
– Надеемся.
Подруги сидели у окна в ресторанчике на Бэнк-стрит, располагавшемся всего в нескольких кварталах от квартиры Джеки на Оссингтон, и пытались разработать план действий. Финн стоял у витрины, размышляя, какой бы взять к чаю десерт. Он скорее походил на маленького, но совершенно обыкновенного человека, чем на хоба. Джеки знала, что это отвод глаз, к которому феи прибегают в повседневной жизни.
Они решили отправиться в ресторан, а не в квартиру к Кейт, потому что в ресторане много народу и, как они надеялись, безопасно. Как уверил их Финн, представители Неблагословенного двора предпочитают творить свои злодеяния ночью и в безлюдных местах.
– Первый час, – сказала Кейт. – Думаешь, мы успеем добраться до Калабоги и сделать все, что нужно, до того, как стемнеет?
Джеки помотала головой.
– Я хорошо запомнила, где находится эта крепость, но понятия не имею, сколько времени мы проведем там, разыскивая Рог. Честно говоря, я вообще не знаю, как мы туда попадем и что увидим в пещере. – Джеки посмотрела в окно и проводила взглядом проезжавшие мимо машины. – Вообще-то это предприятие кажется мне безумным, – добавила она, снова повернувшись к Кейт. – Я хочу сказать, что мы вовсе никакие не герои, что бы там Финн себе ни вообразил.
– Может, нам стоит собрать команду, – сказала Кейт, не отрывая глаз от окна. – Мы назвали бы ее… – Она внезапно замолчала, услышав шаги Финна, вернувшегося с дюжиной пирожных на тарелке.
– Ты что, хочешь заболеть, съев всю эту гору? – спросила Джеки.
– Финн, – обратилась к нему Кейт, прежде чем он успел ответить, – слева, около овощной лавки, стоит парень, видишь его? Он уже десять минут слоняется здесь без всякого дела.