Рэй вздохнул и покачал головой. Он отвернулся и посмотрел вдоль улицы, поверх ржавевших у обочины брошенных автомобилей. Все карнизы и коньки крыш близлежащих домов были усеяны воронами. Сотни птиц с черными крыльями и темными глазами. Не только вороново племя, но и их маленькие кузины, вроде его родичей – мелких рыжих лисичек из окрестных лесов. Птицы давно уже подняли неимоверный шум, примерно час назад он достиг своего апогея, а теперь начал постепенно стихать.
– Куда делись прежние добрые времена? – спросил Рэй. – Мы прошли немало дорог, но все было по- другому. Мы ничего не замышляли, не строили грандиозных планов.
– Я и сам устал от этого, – признался Коди. – Но моя совесть не дает мне успокоиться.
– Твоя совесть, – повторил Рэй, не оборачиваясь.
– Это правда. Даже у такого старого койота, как я, есть совесть. Я стараюсь не обращать на нее внимания и относиться к происходящему так же, как ты и девчонки-вороны, но потом ощущаю в душе толчок и буквально схожу с ума. Мне все становится противно. Я не могу ни спать, ни есть, только вспоминаю о своей первой неудаче, которая привела к сегодняшней путанице в мире. Я живу лишь надеждой все исправить.
– Но ты ничего не сможешь изменить. Что сделано, то сделано.
– Я могу попытаться, Рэй. Я должен попытаться.
Сколько раз он уже слышал эти слова?
– Ты знаешь, чем все обычно кончается, – сказал Рэй. – Становится еще хуже. Невозможно склеить то, что разбилось вдребезги. Черт побери, мы же оба понимаем, что так и должно быть.
– Ты вправду веришь в это?
Довольно долго Рэй ничего не говорил, потом повернулся к Коди.
– Нет, – ответил он. – Думаю, что не верю.
– Можешь не беспокоиться, – сказал Коди. – Я не стану силком заставлять тебя снова ввязываться в это дело. Если хочешь, можешь уйти. – Он улыбнулся и дотронулся пальцем до переносицы. – Я не держу на тебя обиды.
– Я тебе весьма благодарен. – Рэй немного помолчал, потом добавил: – То же самое касается и Керри, не так ли?
– Конечно, – со вздохом подтвердил Коди. – Нет проблем.
Рэй понимал, что он лжет, но не стоило обращать на это внимания. Легче убедить Коди, что он принимает его слова за чистую монету, а самому соблюдать осторожность. Это нетрудно. Когда дело касается Коди, всегда приходится быть осторожным.
– Интересно, что там происходит? – спросил он.
– Трудно сказать. Из воронова племени там по меньшей мере десятка два, это они подняли такой галдеж. – Коди небрежно махнул рукой в сторону заброшенных зданий вдоль по улице. – Но мне не представилось возможности подобраться поближе – слишком много маленьких кузин.
– Ты не видел, там ли Джек?
– Я
Рэй пожал плечами:
– Вероятно, с тех пор, как обнаружили, что мы родственники.
– Итак, мы снова вернулись к этой девчонке.
– Трудно о ней забыть, – ответил Рэй. – Все так ею интересуются.
– Ты настолько привязан к ее бабушке? – поинтересовался Коди. – Да ты хоть помнишь ее?
– Дело совсем не в ней.
– А в чем тогда дело? Или у тебя есть причина беспокоиться о девчонке, или ты пытаешься запудрить мне мозги, а, Рэй?
– Кровное родство, – сказал Рэй. – Это так просто. Мы же родня.
– Что-то я не припомню, чтобы ты раньше придавал этому значение.
Рэй невесело усмехнулся:
– Думаю, это и неудивительно. Не так давно мы выяснили, что ты вообще плохо меня знаешь.
Рэй заметил, что Коди собирался опровергнуть его слова, но почему-то удержался. Это настораживало. У Коди должна быть веская причина для такого благодушия, или же дело обернулось намного хуже, чем он ожидал.
– Ладно, неважно, – заявил Коди. – Я здесь не ради того, чтобы спорить с тобой.
– Меня это устраивает.
– Но позволь мне сказать еще одно, – добавил Коди. – Раз уж ты так привязан к своим новым друзьям, задумайся над одним обстоятельством: примесь вороньей крови в жилах твоей внучки не заставит вороново племя встретить с распростертыми объятиями тебя.
– Я от них этого и не жду. Я только хочу убраться с ней подальше. Не желаю, чтобы ее использовали – ни ты, ни они.
– Ну что ж, постарайся не подставлять им спину, – посоветовал Коди.