Ему пришлось срочно проводить расследование.

— Но где же все-таки? — поинтересовался Уилл.

— Криминал не дремлет, — отрезала Салли. — Такой уж парень мой Гас. Ответственный. Отважный. Спасибо, Дерек, что пришел и успокоил меня.

— Так с какой компанией, вы говорите, он… — не сдавался Уилл.

— Гас предупредил, что убьет меня, если я выдам его секреты, — быстро отреагировал Дерек. — Простите. Я собираюсь поговорить с несколькими людьми до ужина.

— И меня тоже простите, — подхватила Салли. — Мне нужно сообщить гостям, что с Гасом все в порядке.

— Надо успокоиться и повеселиться, и неважно, с женихом или без, — добавил Дерек. — Пройдет несколько лет, и мы от души посмеемся над этим происшествием.

Оставшись наедине, друзья обменялись взглядами.

— Ты веришь ему? — спросил Гейтор.

— Верю во что? Он нам ничего не сказал.

— Ты прав, темное дело, — кивнул Гейтор.

— Никаких идей, — пробормотал Уилл. Вопреки своим желаниям он не может посвящать Гейтора в финансовые проблемы будущего мужа Салли.

— Я тебя оставлю, друг, на несколько минут? Мне нужно позвонить Муффи и узнать, появилось ли у нее молоко.

— Хорошо, — отозвался Уилл, чувствуя себя усталым и подавленным. — Я буду держать оборону, но, если услышишь канонаду, беги на выручку. И передай привет сестричке. Кстати, Гейтор…

— Гм? — Гейтор уже полностью ушел в семейные проблемы.

— Тебе не кажется, что Муффи сильно изменилась?

— О, да. Она немного набрала в весе. Возможно, похудеет, а может, и нет. Впрочем, я ее любую буду любить. — И Гейтор удалился, оставив друга наедине с невеселыми мыслями.

Уилл метнул взгляд в сторону столиков с расположенными около тарелок карточками с именами гостей. Просмотрев фамилии, он нашел свою, а затем и Сесилии. Распорядительница свадебной церемонии посадила ее рядом с Дереком, что естественно — свидетельница должна находиться около свидетеля. Черт, плевать ему на замысел распорядительницы! Уилл положил карточку девушки рядом со своей.

Правда, затем он осознал, что теперь Дерек будет сидеть даже не с подружкой невесты и кто-нибудь непременно заметит ошибку. Он поискал карточку одной из подружек, переставил ее к месту Дерека и сразу понял, что женщина оказалась рядом со своим мужем.

Меньше чем за пять минут он перепутал все карточки на столах. Так тому и быть. Все, что его волнует, — это чтобы Сесилия сидела рядом с ним!

Раздался гонг, и гости направились к столикам, а Уилл отправился на поиски Сесилии. Ее нигде не было видно.

Хуже всего, что и Дерек как сквозь землю провалился. Неужели они где-нибудь уединились? Напустив на себя деловой вид, он вышел из банкетного зала в холл, миновал несколько других комнат и кабинетов, но все тщетно! Он уже решил вернуться, когда заметил за углом знакомое платье.

— Сесилия!

— Уилл? Что-то случилось?

— Где ты была?

Девушка кинула на него недоуменный взгляд.

— Я ходила в дамскую комнату, а почему ты спрашиваешь?

— Ты была в дамской комнате со Стэффордом?

— Чушь какая-то! Конечно, нет. Что ему делать в дамской комнате?

— Вот и мне хотелось бы это узнать. — Мужчина скрестил руки на груди. Он чувствовал себя рассерженным, обиженным, оскорбленным, а проще говоря, сгорал от ревности.

Девушка подошла к нему вплотную, и он ощутил аромат цитрусового лосьона.

— Я не была с Дереком Стэффордом. — Девушка посмотрела ему прямо в глаза. — Что заставило тебя так думать? Ты с ума сошел?

Уилл расцепил руки.

— Возможно. — Он обнял девушку за плечи, повлек за собой через зал в отдельный кабинет и ногой захлопнул за собой дверь.

— Прости, на меня что-то нашло, и я утратил самообладание.

От одной только мысли, что Сесилия могла удалиться с Дереком для разговора тет-а-тет, он готов был взорваться.

Впрочем, она ведь сама предупреждала его, что секс для нее развлечение на одну ночь. Однако, чем ближе он узнавал ее, тем меньше в это верил, хотя если она и говорила искренне, то он желал бы быть ее первым и последним любовным приключением на одну ночь.

Его руки скользнули вниз, вдоль спины, к талии. Девушка испуганно отпрянула.

— Уилл… — едва выдохнула она. — Нас тут могут увидеть, праздник еще продолжается.

— Они могут закончить его и без нас. — Он снова прижал девушку к себе. Да пропади пропадом Салли вместе с Гасом, он отчаянно хочет Сесилию, и немедленно.

Пальцы Уилла скручивали тонкую ткань, пока не нащупали кружево трусиков. И уже в следующее мгновение он обхватил Сесилию и поднял ее вверх.

Она шумно выдохнула и обвила ногами его бедра, голова в экстазе откинулась назад. Шелковая завеса волос окутала плечи мужчины.

Уилл крепко держал ее, страсть кружила голову они вместе достигнут пика наслаждения.

Однако через минуту со вздохом сожаления он поставил девушку на пол и прижал ее голову к своей щеке. О его кожу можно было спички зажигать, нервы натянулись как струны, но и в такой момент он не мог забыть об ответственности перед семьей. Сейчас его первостепенная задача — разузнать все о Гасе и его профессиональной деятельности.

— Уилл… — голос Сесилии прозвучал удивительно нежно. — Ты потрясающий!

И потянулась за поцелуем.

Уилл заботливо расправил платье девушки, пригладил ее слегка помятую прическу, стер пятнышко размазанной туши со щеки и повел в зал.

В зале возле столиков царил настоящий хаос.

Гости суетились, мешая официантам ставить тарелки и разливать вино.

— Я оставила сумочку возле карточки со своей фамилией, а теперь не найду, где я сижу, — громко верещала одна из приглашенных девиц.

— Доктор Коннат! — Распорядительница свадьбы, дама в костюме цвета персика, возникла рядом с Сесилией. — У нас тут возникла небольшая путаница. Моя помощница уверена, что посадила вас рядом с мистером Стэффордом, но сейчас там лежит карточка другой женщины. Она уже заняла место, и я боюсь…. Но я могу попросить ее пересесть…

— Я думаю, не стоит этого делать, — быстро вмешался в разговор Уилл.

— Да, конечно, не беспокойтесь, — согласно кивнула Сесилия.

— Эй, Пола Перри! — К распорядительнице подошла женщина в роскошном черном платье. Гневно сверкая глазами, она размахивала карточкой. — Ты наконец-то нашла способ отомстить мне за то, что я не пригласила тебя на свою свадьбу в качестве организатора.

— А в чем проблема? — округлила глаза Пола Перри.

— Ишь, чего придумала — посадить меня за столик моего бывшего мужа и его двадцатидвухлетней милашки, инструктора по аэробике. Огромное тебе спасибо! Уверена, мы прекрасно проведем время, болтая об отвислых задницах.

— Мередит, я бы никогда не сделала такую глупость. — Казалось, мисс Перри хватит удар. — Говорят, кто-то видел подозрительного субъекта, рассматривавшего карточки во время коктейля.

— Только не рассказывай мне истории о привидениях. Я тебя знаю…

— Я могу поменяться с вами местами, — прервала даму Сесилия.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×