Слова внизу были, несомненно, указателями. Я рассмотрел несколько цифр и одно слово – 'дуб'.

В гостиной раздался шум, и я потянулся за оружием.

– Джон? – раздался голос Бет.

– Я здесь.

– Прибыла полиция из Саутхолда. Их вызвал по телефону охранник Я сказала им, что ситуация под контролем.

– Спасибо.

– Ты здесь все порушил, – сказала она, оглядывая гостиную.

– Ураган 'Джон'.

– Что ты нашел?

– Карту сокровищ. Она была на виду, в золотой рамке.

– Остров Плам?

– Нет. Карта Плама или что другое, указавшее на клад, давно ими уничтожены. Это карта Фаундерс- Лэндинг, территории во владении Тобина.

– И что?

– Уверен, что это подделка. Знакомясь с архивной наукой, я выяснил, что кто угодно может купить чистый пергамент, изготовленный несколько веков назад. И есть люди, которые с помощью нагара и масла или чего-то подобного могут написать все, что ни попросишь.

– То есть Тобин изготовил эту карту, чтобы обозначить клад на своей территории?

– Да. Если ты хорошо вглядишься, то увидишь указания к поискам и даже... видишь этот крестик?

– Вижу... Он никогда не собирался позволить Гордонам перезахоронить клад на их территории.

– Он собирался забрать у них сокровище, убить обоих и закопать богатства на собственной земле.

– Итак, сейчас клад на территории Тобина?

– Давай поищем.

– Еще одно ограбление?

– Хуже. Если я найду его дома, этим топориком переломаю ему ноги. И скажу, что будет хуже, если он не заговорит. А тебя могу куда-нибудь подбросить.

– Я буду с тобой. Тебе нужна помощь.

Я засунул пергамент под рубашку и прихватил топорик. По дороге на лестницу швырнул настольную лампу в одно из высоких окон в форме арки. Порыв ветра смел журналы с кофейного столика.

– Что, уже шестьдесят пять узлов? – спросил я.

– Около того.

Глава 32

Путь от виноградников Тобина до Фаундерс-Лэндинг занимает двадцать минут, но из-за шторма мы добирались целый час.

Дорога оказалась заваленной сучьями и ветками, а дождь стал настолько силен, что пришлось включить фары, хотя было всего около пяти вечера. Порывы ветра чуть не сдували джип с дороги.

Бет заметила:

– Мой отец рассказывал, что в сентябре тридцать восьмого года ураган произвел большие разрушения на Лонг-Айленде.

– Мой отец тоже рассказывал об этом урагане. Но старики любят преувеличивать.

Она сменила тему и сказала:

– Если Тобин окажется дома, то я возьму дело в свои руки.

– Отлично.

– Я говорю серьезно, Джон. Мы не должны компрометировать расследование.

– Мы это уже сделали. И не пытайся поступать в чем-то по правилам.

Вокруг Фаундерс-Лэндинг росло множество старых деревьев, поэтому дорога и поля были буквально завалены их обломками. Понадобилось еще пятнадцать минут, чтобы подъехать к владениям Тобина.

Узорчатые железные ворота были закрыты.

– Пойду посмотреть, заперты ли они, – предложила Бет.

Я не хотел ждать и протаранил ворота джипом.

– Не можешь ли понизить уровень адреналина в своей крови?

– Пытаюсь.

Двигаясь по длинной дорожке, мы миновали лужайку, где совсем недавно проходила вечеринка у Тобина. Лужайка была завалена обломками, пустыми банками, летней мебелью, всяким мусором.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату