Стрелка указала на мать и дело об эвтаназии. Дэнс просила позвонить, когда Иди с отцом вернутся в гостиницу, однако Иди не перезвонила. Вышло предсказуемо и все равно больно.

На барабане выпало дело Джона Доу. Чем завершится слушание о неподсудности? Отложат ли суд? А в конечном итоге? Хватит ли сил Эрни Сейболду?

Если честно, Дэнс сказать не могла.

Мысли плавно перешли к Майклу О’Нилу. Раз он не приехал, значит, занят. Хотя мог бы и позвонить… На него не похоже.

Другое дело…

Дэнс рассмеялась над собственной ревностью.

Она попробовала представить себя и О’Нила вместе, если бы тот не женился на стройной, экзотичной Анне. Супруги-напарники проводили бы дни, раскрывая дела, не замечая хода времени. Беседа строилась бы сама собой, не без юмора. Иногда спорили бы, ругались, хотя эмоции, гнев, лишь добавляли бы красок отношениям. Эх, были бы они, эти отношения…

Мысли понеслись дальше — щелк-шелк-щелк, — остановившись на профессоре Джонатане Боулинге.

Тельце рядом засопело, зашевелилось.

— Так, хватит, — сказала Дэнс, поворачиваясь на бок. — Пэтси!

Прекратив сопеть, гладкошерстный ретривер проснулся и оторвал голову от подушки.

— Живо на пол, — скомандовала Дэнс.

Собака поднялась и, сообразив, что не дождется ни еды, ни мячика, спрыгнула на пол. Там она присоединилась к Дилану на потертом коврике, и Дэнс вновь осталась одна.

Джон Боулинг… Ладно, не стоит о нем.

Не сейчас.

Вдруг на столике, рядом с пистолетом, зазвонил телефон.

Машинально включив свет и нацепив очки, Дэнс глянула на дисплей. И рассмеялась.

— Джон?

— Кэтрин, жаль будить вас.

— Не переживайте, я все равно не спала. В чем дело? Страйкер объявился?

— Нет, я лишь хочу кое-что показать. Зайдите в блог к Чилтону.

В спортивном костюме и в компании собак Дэнс устроилась за компьютером. Лампочки в гостиной зажигать не стала, и только луна вперемешку с уличным освещением отбрасывала на сосновые доски пола причудливые сине-белые кляксы. Эластичный пояс трико слегка провис под тяжестью «глока».

Наконец страничка сайта загрузилась.

— Так, и что тут у нас?

— Просмотрите самые свежие комментарии, — сказал Боулинг и кинул Дэнс ссылку: http://www.thechiItonreport.com/html/june27update.html.

— Ч-что?! — прищурилась Дэнс.

— Тревис хакнул блог Чилтона.

— Как?

Профессор холодно рассмеялся.

— Он же подросток.

Читая сообщение, Дэнс содрогнулась. Тревис вывесил пост от 27 июня; слева красовалось грубое изображение морды Кветцаля, вокруг которой шли загадочные символы. Сам текст был набран крупным полужирным шрифтом:

Вы ПАПАЛИ! Вам капец. Здохните фсе — здесь был ТревисДайК.

Послание понял бы и новичок в компьютерном деле.

Внизу имелась еще картинка: изображенная в странных цветах женская фигурка; рот искривлен в немом крике, а из груди торчит меч. Из раны бьет фонтан крови.

— Это… просто отвратительно, Джон.

— Кэтрин, — помолчав, тихо произнес Боулинг. — Картинка ничего не напоминает?

Приглядевшись, агент ахнула. Стянутые в хвост каштановые волосы, белая блузка и черная юбка; на бедре темное пятно — должно быть, кобура. В таком виде Дэнс приезжала в дом к Бригэмам.

— Это я? — спросила Дэнс.

Профессор не ответил.

Может, картинка — старая? Изображает женщину или девушку, отшившую в свое время Тревиса? Или он нарисовал ее сегодня, уже будучи в бегах?

Дэнс представила жуткую сцену: парень склонился над листом бумаги с карандашом и цветным мелком, выводит в синтетическом мире образ смерти, которую надеется провести в мир реальный.

Ветер на полуострове Монтерей — явление постоянное. То бодрящий, то слабый, то нежный — он есть всегда. Днем и ночью он волнует серо-голубой океан, который в пику названию никогда не бывает спокоен и тих.

Одно из самых ветреных мест на многие мили вокруг — Чайна-Коув, на южном краю парка Пойнт- Лобос. Мерное дыхание океана холодит кожу отдыхающих, и лучше не использовать на пикнике бумажную посуду. Птицам в струях бриза нелегко даже просто удержаться на месте.

Сейчас, в полдень, ветер переменчив, то подует, то угаснет. Самые сильные порывы сбивают с волн белые шапки пены.

Ветер шелестит в дубах.

Гнет сосны.

Пригибает стебли травы.

Единственный, кто не склоняется под ним, — небольшой памятник на прибрежной обочине шоссе № 1.

Это крест высотой фута в два. На перекрестье черных веток — картонный кругляш с завтрашней датой. У основания креста — придавленный камнями букет красных роз; от него по одному отлетают лепестки и уносятся прочь. Сам крест стоит неподвижно. Его глубоко вогнали в песчаную землю.

ЧЕТВЕРГ

Глава 25

Кэтрин Дэнс, Ти-Джей Скэнлон и Джон Боулинг уже два часа как собрались в кабинете Дэнс. На часах 09.00.

Чилтон удалил из блога сообщение и картинки Тревиса, однако Боулинг успел скопировать их к себе на компьютер.

— Можно попытаться проследить, откуда загрузили послание, — сказал он и поморщился. — Но только при сотрудничестве Чилтона.

— В изображении Кветцаля что-нибудь есть? Символы читаются? Расшифровываются?

Боулинг ответил, что все они из игры и выдуманы очень давно. Как бы там ни было, значения в странном послании не отыскал даже опытный шифровальщик.

О том, что убитая женщина на второй иллюстрации напоминает Дэнс, старались не говорить.

Вы читаете Кресты у дороги
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату