– Господи, Маркус, разве мы уже не причинили друг другу достаточно неприятностей?
– Возможно, но это не моя вина. Насколько я понимаю, вы получили дневник, написанный вашим покойным супругом. Вам знаком отправитель?
– Адрес на посылке был написан рукой Хоторна некоторое время назад. Я определила это легко, потому что чернила выцвели.
Маркус нахмурился:
– Ваш супруг адресовал эту посылку самому себе, и она прибыла через три года после того, как его убили. После него остались какие-нибудь карты с отверстиями или записи, которые показались необычными?
– Нет, ничего.
Элизабет достала из ридикюля тонкий дневник и письмо, полученное всего несколько дней назад, и протянула их Маркусу. Тот бегло пролистал дневник и спрятал его в карман сюртука, потом пробежал глазами письмо.
– За всю историю существования агентства нераскрытым остается только убийство лорда Хоторна, – хмуро сообщил он. – Я надеялся свести ваше участие в этом деле к минимуму.
– Но я готова сделать все, что потребуется, – быстро заявила Элизабет. – Все, что угодно, лишь бы довести дело до конца.
Маркус аккуратно сложил послание.
– Мне не хотелось бы подвергать вас опасности.
Элизабет саркастически улыбнулась:
– Не стоит стараться уберечь меня, рискуя собой, – я заинтересована в результате гораздо больше, чем ты или твое драгоценное агентство.
Эйвери кашлянул.
– Кажется, вы не сможете работать вдвоем. Я доведу это до сведения лорда Элдриджа; есть множество других агентов, которые…
– Нет!
– Да! Прекрасное предложение. – Элизабет улыбнулась совершенно искренне, так велико было ее облегчение. – Лорд Элдридж явно посчитает просьбу резонной.
– Снова хочешь убежать от меня? – прошипел Маркус.
– Я преследую практические цели. Очевидно, что мы не можем действовать сообща.
Маркус фыркнул:
– Подходящим словом тут было бы «малодушие».
Эйвери снова нахмурился, но Элизабет успокоила его жестом.
– Оставьте нас ненадолго, мистер Джеймс. – Она не отрывала взгляда от Маркуса.
Эйвери колебался.
– Делайте, как она говорит, – пробормотал Маркус.
В конце концов Эйвери повернулся и направился прочь, после чего Элизабет тут же перешла к делу:
– Если меня будут вынуждать работать с тобой, Уэстфилд, я просто откажусь предоставлять агентству какую-либо информацию и разберусь во всем сама.
У Маркуса задрожала челюсть.
– Как бы не так! Я не допущу, чтобы ты подвергала себя опасности. Попробуй только выкинуть какую- нибудь глупость – увидишь, что будет. Результат тебе не понравится, уверяю.
– Неужели? И как ты думаешь меня остановить?
Маркус пожал плечами:
– Я – агент Короны…
– Это мы уже выяснили.
– Если тебе лишь придет на ум препятствовать расследованию, я буду рассматривать твои действия как измену.
– Ты не посмеешь! Лорд Элдридж этого не допустит.
– О нет, ему меня не остановить. – Маркус встал перед Элизабет. – Этот журнал подозрительно похож на дневник заданий Хоторна и может иметь отношение к его смерти. Если так, тебе угрожает опасность. Элдридж не допустит этого в той же мере, что и я.
– А почему? То, как ты относишься ко мне, очевидно.
Он шагнул еще ближе, и носки его туфель оказались под подолом платья Элизабет.
– Вероятно, нет. Ты можешь обратиться к Элдриджу, если это так уж необходимо. Расскажи, как я волную тебя, как ты изнываешь без меня. Расскажи о нашем отвратительном прошлом и о том, что даже воспоминаний о драгоценном покойном супруге недостаточно, чтобы превозмочь желание.
Элизабет рассмеялась: