– В самом деле?
– Да.
– И вы по-прежнему уверены, что поступаете мудро, участвуя в этом деле?
– Не знаю, – признался Маркус, – но другого выбора у меня нет.
– Элдридж намерен поймать убийцу Хоторна. Во время выполнения задания нам, возможно, придется специально подвергнуть леди Хоторн опасности, чтобы достичь цели.
– Какой цели? Хоторн мертв, и его не вернуть, так зачем же рисковать жизнью Элизабет? Мы найдем другие возможности выполнить задание.
Эйвери покачал головой:
– Надеюсь, вы знаете, что делаете. А теперь, милорд, я выйду через сад, чтобы избежать лишних расспросов.
Маркус кивнул:
– Пожалуй, я тоже составлю вам компанию. Если ведешь длительное сражение, иногда нужно отступить, чтобы потом вернуться и выиграть.
Глава 3
– Я в осаде!
Элизабет объявила об этом, когда в гостиной появился еще один букет вызывающих размеров.
– Участь женщины может быть и похуже, чем ухаживания пэра Англии, – сухо заметила Маргарет, присаживаясь на канапе.
Взяв парчовую подушечку, Элизабет подложила ее золовке под спину. Она намеренно не смотрела на огромный и дорогой букет; Маркус намекал на наличие интереса как профессионального, так и плотского свойства, но такая атака стала для нее неожиданностью.
– Хоть я и беременна, – запротестовала Маргарет, устраиваясь поудобнее, – но все же не инвалид.
Элизабет улыбнулась:
– Позволь мне похлопотать: это так приятно. К тому же на пятом месяце беременности ты выглядишь даже стройнее, чем раньше.
– Почти на пятом, – поправила Маргарет и со вздохом удовольствия оперлась о подушку.
Элизабет потянулась за лепешкой, положила ее на тарелку и предложила Маргарет.
– Интересно узнать, думает ли лорд Уэстфилд о женитьбе, или уже нет. Из-за того, что ты бросила его, на тебя теперь смотрят как на легенду. Граф такой красавчик, что его хочет заполучить каждая женщина, а вот ты… Ты создала историю о безответной любви распутника. Что же такого совершил лорд Уэстфилд, из- за чего ты разорвала помолвку?
Элизабет иронически фыркнула.
– Маргарет, это было так давно. Я уже много раз говорила, что не вижу смысла обсуждать данную тему.
– Да, знаю. Однако граф по-прежнему жаждет твоего общества, как о том свидетельствуют многократные попытки нанести тебе визит. Меня просто восхищает самоуверенность Уэстфилда: он и бровью не повел, когда его не приняли, просто улыбнулся, а затем молча удалился.
– Вот из-за этого шарма женщины и сбегаются к нему толпами.
– О, да ты, кажется, ревнуешь? – Маргарет ехидно прищурилась.
– Вовсе нет.
– Уверена? Хоторна женщины считали привлекательным, но, кажется, это никогда тебя не волновало.
– Зато Хоторн был постоянен.
Маргарет взяла предложенный Элизабет чай.
– В отличие от Уэстфилда…
– Да, – со вздохом подтвердила Элизабет.
– Ты уверена?
– Куда уверенней, ведь я поймала их на месте преступления.
Маргарет покачала головой.
– Как это?
Элизабет сделала глоток чая и только потом ответила:
– Мне нужно было срочно обсудить кое-что с лордом Уэстфилдом, и я решилась явиться к нему вечером…
– Одна? Господи, стоило ли вести себя столь опрометчиво?
– Тогда у меня не было выбора. Приехав, я подождала немного, ожидая, что Уэстфилд меня примет. Когда он появился, волосы его были влажными, кожа раскраснелась. На нем был халат… – Говоря это, Элизабет не отрывала взгляда от содержимого чашки. Она чувствовала себя отвратительно.