Пока они шли по коридору, Хэнк не мог оторвать взгляда от покачивающихся бедер Лиззи. С каждым шагом его желание прижать ее к себе все возрастало. Когда он почувствовал, что думать об этом стало просто невыносимо, он постарался переключиться на окружающую обстановку.

Дэниел Уоллес жил в роскоши. Хэнк не мог представить себя владельцем подобного особняка. Казалось, имение простиралось на мили. Дом был огромен и пуст. Их шаги заглушал ковер с длинным ворсом. Было тихо как в могиле. Хэнк подумал, что ни за что не хотел бы здесь жить. Может, когда-то дом и был наполнен звуками, но не сейчас. Жизнь, которую вел Хэнк, показалась ему просто замечательной.

Открыв дверь, Дэниел пригласил их в кабинет. Он указал на портрет женщины, висящий на стене.

— Это моя жена — Ида.

Хэнк уставился на портрет. Темные добрые глаза, красивое лицо, но что-то в облике миссис Уоллес взволновало его, показалось странным образом знакомым.

— А это, — сказал Дэниел, показывая на портрет на другой стене комнаты, — моя дочь.

Хэнку стало тяжело дышать. Он рванул ворот рубашки и прохрипел:

— Нет.

Глава шестая

Элизабет в недоумении посмотрела на Хэнка. С ним происходило что-то непонятное.

— Что случилось? — Она положила руку ему на плечо. — Что с тобой?

Вместо ответа он рванулся к Дэниелу.

— Что за дурацкая шутка?

— Хэнк… — попыталась остановить его Лиззи.

— Не вмешивайся, Лиззи, — произнес он, не глядя на нее. Все его внимание сосредоточилось на бледном Дэниеле. — Где вы взяли эту картину?!

Ни один мускул не дрогнул на лице старика.

— Это портрет моей дочери, — раздался его голос в тишине кабинета.

— Это портрет моей матери. Где вы его взяли?

У Лиззи перехватило дыхание. Она видела, как растет напряжение Хэнка. Атмосфера накалялась.

— Почему бы нам не сесть и не обсудить это? Я думаю, всему найдется разумное объяснение, — попыталась разрядить ситуацию Лиззи.

— Разумное объяснение? — переспросил Хэнк. — Хотел бы я его услышать. — Он свирепо посмотрел на Дэниела, но все же позволил Лиззи усадить его на кожаный диван. — Что ж, я вас слушаю.

Дэниел ответил не сразу. Внимательно глядя на Хэнка, он сказал:

— Ты очень похож на нее.

— Не в этом дело, — перебил Хэнк. — Я хочу знать, как к вам в руки попал портрет моей матери или кого-то очень похожего на нее.

Лиззи взяла его за руку, надеясь успокоить.

— Дай ему объясниться, — прошептала она. — Я знаю, что тебе тяжело, однако мистеру Уоллесу не легче.

Хэнк взглянул на нее в полной растерянности, не понимая, как она может думать в такой момент о чувствах Дэниела. Спустя мгновение его взгляд стал мягче. Их пальцы сомкнулись.

— Я чувствую себя так, будто меня обухом по голове ударили, — сказал он тихо.

— Я знаю. — Лиззи сжала его руку. — Но дай ему шанс.

— Мама всегда говорила мне, что у нее нет семьи, — обратился Хэнк к Дэниелу.

— Это не удивляет меня, — ответил тот с горькой улыбкой. — Твоя мать всегда была своенравной особой. Это хорошее качество, но…

— Почему вы утверждаете, что моя мать и ваша дочь — это одна и та же женщина?

— Назови свое полное имя.

— Генри Уоллес Дэвис, — пробормотал Хэнк.

— Ты разве не знал, что Уоллес — девичья фамилия твоей матери?

— Нет, мама и словом не обмолвилась.

— Тебя не удивило совпадение, когда ты познакомился с Дэниелом? — спросила Лиззи — Ты же знал, что твоя мать родом из Канзас-Сити. Неужели этот факт не заставил тебя задуматься?

— Уоллес — достаточно распространенное имя. Если бы ты знала мою мать, знала, как мы жили… — Хэнк покачал головой. — Нет, не сходится. Почему она скрывала, что у нее есть родственники?

— Твоя мама покинула этот дом при довольно драматических обстоятельствах. — Дэниел помолчал. — Я сказал то, что не должен был говорить, и она приняла мои слова близко к сердцу. Намного ближе, чем я мог себе представить.

— Из-за чего вы поссорились? — спросил Хэнк.

— Мне не нравился молодой человек, с которым она встречалась, — мрачно ответил Уоллес.

— Кто он? — Хэнк напрягся. — Кто?..

Опустив голову, Дэниел глубоко вздохнул. Потом взглянул Хэнку прямо в глаза.

— Он твой отец. Есть вещи, которые тебе трудно понять.

— Мой отец? — Хэнк вскочил с дивана.

Лиззи и представить не могла, как он себя чувствовал в этот момент.

Хэнк любил и уважал своего отца, который поставил его на ноги, когда умерла мать. Слушать, что отец кого-то не устраивал, было невыносимо.

— Сядь, Хэнк. — Лиззи потянула его за рукав. — Позволь Дэниелу закончить. Пожалуйста.

— Я многое понял за последние тридцать два года, — продолжил Уоллес. — Понял, что происхождение человека не говорит о том, хороший он или плохой. Не стоило забывать об этом, ведь я сам выходец из среднего класса.

— Вы? — удивился Хэнк. — Что-то не верится!

— Я ушел из дома мальчишкой, чтобы сколотить миллион долларов. Но деньги — не главное. — Дэниел покачал головой. — Я не ценил то, что имел, и потерял все самое дорогое. Сначала — Иду вскоре после рождения Марджори, потом и дочь.

Хэнк молчал. Лиззи осмелилась задать следующий вопрос:

— Что случилось после того, как вы поссорились с дочерью?

— На другое утро я успокоился и мог мыслить здраво. Но я по-прежнему не сомневался, что ее любовь к Джеймсу Дэвису — всего лишь увлечение. Дочка всегда отличалась своеволием, и я подумал, что она выбрала этого молодого человека, просто чтобы позлить меня.

— Вы оказались не правы, — раздался голос Хэнка. — Вы знали моего отца? Знали, каким он был человеком?

— Нет, мы не были знакомы, — признался Дэниел. — Я пытался найти твоих родителей. Я понимал, что совершил ошибку, и хотел извиниться. Случайно я напал на след и написал дочери. Но все письма возвращались ко мне нераспечатанными. Потом я снова потерял их.

— Вы просто сдались.

Кривая улыбка появилась на лице Дэниела.

— Если ты считаешь, что Уоллес — распространенное имя, то попробуй отыскать человека, которого зовут Джеймс Дэвис. — Дэниел горько усмехнулся. — К тому моменту, как я почти отыскал их во второй раз, они снова успели куда-то уехать. Тогда ты уже подрос.

Лиззи переживала за обоих мужчин. Дэниел дорого заплатил за свою несдержанность. Он повторил ошибку многих родителей, которые пытаются навязать детям свое мнение о выборе спутника жизни. Хэнк мог бы исправить ситуацию, но злость и негодование не позволяли ему этого сделать. Что же ей сказать Хэнку? Прежде чем Лиззи успела подобрать нужные слова, Хэнк высвободил руку. Она отлично понимала, что он отталкивает самого близкого человека, своего деда. Ему была необходима помощь, но Лиззи не знала, что делать.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату