– Чтоб я провалиться, если он не красивый миста.
– Ида! Не смей глядеть на него. Мы идем и его не видим.
Доминик подскакал к женщинам, спешился и снял шляпу.
– Как поживает ваше плечо, миста Юкс?
– Очень хорошо, мадам, мерси. В тропиках раны быстро затягиваются. Вот смотрите, – в доказательство своих слов он помахал рукой. – А вы?
– Не жаловаться, хотя немножко жарко. Пойдем в дом я сделать вам что-нибудь попить. – Ида увернулась от локтя Лауры и добавила, – у нас кофе, и я сделать немного лимонада.
– Я буду очень рад, – Доминик улыбнулся, увидев, что Лаура нахмурилась и быстро пошла по дороге вперед.
– Не обращайте ей внимания. Она просто горячий и глупый.
– Я понимаю, а теперь извините меня мадам, но мне все же надо с нею поговорить.
С этими словами Доминик передал поводья Иде, а сам догнал Лауру. Она, вздернув нос, пошла быстрее. Доминик тоже прибавил шаг. Его длинные ноги без труда успевали за девушкой.
– С какой целью вы меня преследуете, месье, – наконец спросила она, после того, как почти полмили прошла, не обращая на него внимания. Она остановилась под кипарисом, чтобы перевести дыхание и прижала ладони к пылающим щекам. – Неужели вы не понимаете, что я не желаю вас видеть?
Доминик остановился рядом с ней и, положив руку на ствол дерева, тихо сказал:
– Твой язык говорит одно, но твои глаза говорят совсем другое, и они не лгут.
Лаура посмотрела в сторону.
– Джентльмен никогда бы не стал так разговаривать с девушкой.
– Джентльмен? Значит я для тебя уже не пират?
– Ты всегда пират. Кто однажды украл, навсегда останется вором. Ты не изменишься.
– А-а, вот тут ты ошибаешься. Я решил предложить свои услуги губернатору Клейборну.
– В каком качестве?
– В качестве капера. Лаура всплеснула руками и пошла дальше.
– Ну конечно.
– Быть капером совсем не одно и тоже, что быть пиратом.
– Ты играешь словами.
– Нет. Я буду ходить под звездно-полосатым флагом. Корабли, которые я захвачу, я буду отдавать государству, как это делает Ренато Белуши.
– Ну конечно, конечно. И будешь получать огромную долю призовых денег.
– Но ведь эти проценты необходимы, чтобы возместить расходы и заплатить экипажу.
– И сделать тебя богаче!
Доминик улыбнулся.
– Ты, владелица магазина, не оправдываешь приобретения богатства?
– Нет, не оправдываю, когда речь идет о богатстве, принадлежащем другим людям.
– Понимаю. Ну, а если то, что я буду отбирать у британцев, пополнит казну правительства Соединенных штатов, тогда ты это одобришь?
Лаура задумалась, хотя ей и не нравился Клейборн, она никогда ничего не имела против президента Мэдисона. В отличие от многих раздраженных жителей Нового Орлеана, она не верила, что Англия вернет город Испании, если американцы потерпят поражение.
– Ходят слухи, что американское правительство совсем обанкротилось, – сказала Лаура.
– Да, – кивнул мужчина, – генерал Эндрю Джексон множество, раз просил у конгресса денег для армии, но у них ничего нет, и дать нечего.
– Если то, что ты говоришь, правда, и ты отдашь все захваченное у англичан Америке, пожалуй я не буду осуждать тебя за каперство, – наконец неохотно согласилась девушка.
Доминик Юкс улыбнулся. Он уже передал многие тысячи британских фунтов и испанских дублонов правительству Объединенных Штатов, но теперь, когда британцы находились у самых ворот страны, давшей ему приют, он считал, что должен посвятить всего себя войне с англичанами.
Если он с братьями направит корабли против англичан, блокада американского побережья будет прорвана. Как только они возвратятся на Гранд Терра, надо будет познакомить Жана с этой идеей.
– Я думаю, ты говоришь мне все это только для того, чтобы вернуть мою благосклонность, – сказала Лаура.
– Ты несколько цинична, моя дорогая.
– А это, месье, мой недостаток, особенно он стал у меня проявляться после того, как моего жениха арестовали прямо возле алтаря за пиратство.
– Так уж получилось, к несчастью.