если она осмелится подойти к ог­ню? «Ха! Существует ли хотя бы один мужчина, которому можно довериться полностью?» – по­думала Отем.

Внезапно она заметила еще одного человека, который стоял чуть в стороне от костра. Он был высоким, телосложением напоминал Барри. Значит, их всего пятеро. Наполовину скрытый темнотой, мужчина пристально вглядывался в ее сторону. Спящие не шевелились.

Отем медленно двинулась вперед, не осозна­вая, что похожа в данный момент на приведение – бледный плащ спадал подобно туманной дымке с ее плеч, спутавшиеся волосы струились за спиной.

Человек увидел ее и, выставив перед собой заряженный лук, заговорил.

– Ты кто? – спросил он. – Лесная ведьма?

– Нет, – ответила Отем и заставила дрожа­щие ноги сделать еще шаг. – За мной гонят­ся, – она сморщила носик, уловив аппетитный запах, – это что, вареное мясо?

– Да, – он улыбнулся, но лук не опустил. – Кто ты такая? Отвечай!

– Я… хочу есть.

Она сказала это так громко, что четверо муж­чин тотчас проснулись.

– Кто это?..

Они уставились на мужчину с луком, будто не видели его здесь прежде. Потом заметили девушку.

– Боже милостивый! Кто среди нас – ли­лия-чародейка? – произнес мужчина с мягки­ми темными волосами.

Последовал обмен взглядами, в которых про­мелькнули озорные огоньки.

– У меня пропала смена белья и кольчуга, – пожаловался какой-то человек из темноты.

– Замолчи, – оборвал его чей-то голос.

Отем присела на дрова, сложенные у кост­ра – один из мужчин сделал знак сесть там. Потом он протянул ей кусок жареного мяса. Девушка набросилась на еду так, будто не ела несколько дней.

Мужчины тесным кружком стояли чуть по­одаль и очень тихо разговаривали. Покончив с мясом и элем, Отем взглянула на своих хозяев. Их было пятеро, как и вначале, и явно они больше никого не ждали.

Величественный рыцарь с луком и стрелами, убравший сейчас оружие, внимательно осматри­вал девушку. Двое других, одетых в охотничьи костюмы, тоже с любопытством поглядывали в ее сторону, только два монаха держались в тени, не интересуясь происходящим.

«Если они отшельники, то им можно дове­рять».

Отем рассмеялась, глядя на мужчин, рассев­шихся полукругом и не спускавших с нее глаз.

– Я не исчезну, как приведение или кол­дунья. Кстати, что такое «лилия-чародейка»?

– Суеверка, – ответил один из них. – Вро­де лесной ведьмы.

– Тебе не кажется, что ты должна сказать нам, кто ты? – строго произнес один из монахов.

– Сначала назовите ваши имена!

– Мы спросили первыми, – заметил ры­царь, напоминавший ростом и фигурой Барри, но на этом сходство заканчивалось. Он был по­хож на принца.

– Я Отем Мюа из замка Сатерленд. Я путе­шествовала с попутчиком, – глаза ее подерну­лись печальной пеленой слез, – но потеряла его. Это правда!

Мужчины встали, немного походили и снова опустились на землю недалеко от девушки.

«Они пытаются решить, что со мной делать», – подумала Отем.

– Ты страдаешь, маленькая леди? Что этот человек имеет в виду?

Отем ответила: – Страдаю? О да, конечно. Иначе бы я не бродила по лесу поздней ночью, – она немного помолчала. Я же говорила, кто-то преследовал меня.

Отем устала и измучилась после блуждания по лесу, и ей хотелось плакать из-за предательства Барри, но необходимо было здраво оценить сложившуюся ситуацию и правильно выбрать линию поведения.

Эти люди, несомненно, довольно странная группа путников: два охотника, два монаха и рыцарь. Когда один из монахов подводил ее к месту у костра, Отем заметила блеск металла через разрез в шерстяной расе. Монах в коль­чуге? Разве такое возможно? Здесь кроется что-то странное. И рыцарь как-то подозрительно изучал ее. Надо вести себя осторожнее. Они могли отослать Отем назад к Барри Жеро, а могли сами отвезти ее в монастырь. И все же Отем боялась открыть этим людям слишком много, даже то, что хочет добраться до Ноттин­гемшира.

– Итак, Ваша история, леди?

С беззаботным видом Отем ответила:

– Не думаю, что она заинтересует вас.

– И все же попробуй, – настаивал рыцарь.

– Я шла в монастырь – женский мона­стырь, если хотите знать.

– Мы понимаем, – рыцарь обвел взглядом приятелей, – не сомневайся, – он кивнул, и остальные кивнули в ответ.

Какая польза, если она и узнает их имена? Что это за люди? Отем изучала лицо рыцаря в поисках подсказки. Вдруг монах, из-под капю­шона которого выбивались золотистые волосы, начал из темноты:

– Рейн, что…

– Дождь? – удивленно спросила Отем, подняв глаза к ночному небу. Оно было чистым.

– Тише, – прервал рыцарь монаха. Поймав пристальный взгляд девушки, рыцарь беспокойно поерзал и наклонился вперед, поставив локти на колени, чтобы помешать ей заглянуть в свои глаза и прочесть таившиеся там мысли.

Отем заметила, как один из охотников за­думчиво потирал подбородок. Что они намерены сделать с ней? Не попала ли она из огня да в полымя? Возможно, ей следует пересмотреть отношение к Барри. Наверняка он уже одумал­ся. На рассвете она пойдет искать его. Да, имен­но это она и сделает: лучше рискнуть с Барри, чем с этими странными людьми.

– Не вижу причины, которая заставила тебя бродить по лесу, – хриплым голосом начал ры­царь. – Ты от кого-то убегаешь. Почему?

– Он… он вел себя не очень хорошо со мной… О, как бы ей хотелось, чтобы украшенный драгоценными камнями кинжал Дрого был сей­час под рукой, узнать бы только, где он.

– Мне кажется, он собирался… овладеть мной.

Выражение лиц слушателей не изменилось, но Отем заметила взгляд рыцаря, задержавший­ся на ее обнаженной ноге; девушка поспешно прикрыла колени. Однако было слишком позд­но скрывать тот факт, что на ней под плащом ничего нет, кроме нижней рубашки.

Отем продолжала более доверительным то­ном, рассказав о поисках сестры и о том, что они с Барри узнали в гостинице «Единорог».

– Где твой сопровождающий? – требова­тельно спросил рыцарь. – Ах, да, ты говорила; он оскорбил тебя, испытав к тебе вожделение. Так, так, – сказал он, прищелкивая языком.

Рыцарь встал и отошел в тень со светловоло­сым монахом, оставив Отем в компании осталь­ных.

– Она красива, – произнес монах сухо, – полагаю, здесь есть какая-то надежда для тебя.

– Тише, Тайриан, – предупредил рыцарь, – она может услышать.

– Где ты был? Мы объехали всю Англию вдоль и поперек, пытаясь разыскать тебя. Зачем ты украл мою…

– Еще раз, – сказал рыцарь, – говори ти­ше. Ты не понимаешь.

– Да, но прости меня, создается впечат­ление, будто ты действительно околдован. Кем? Не этой ли леди?

– Ты видел герцогиню? – спросил рыцарь.

– Нет, Рейн.

– Тише, черт побери! Ты хочешь все испор­тить?

– Зачем ты вообще играешь в эту глупую игру? Рейн, ты не отвечаешь на мои вопросы. Почему от тебя так плохо пахнет? – он пнул но­гой камень. – Почему на тебе были какие-то лохмотья? То, что на тебе надето сейчас, всего лишь моя запасная пара штанов – ты облачил­ся в них, пока я спал. И моя кольчуга…

Рыцарь Рейн со скучающим видом отошел от собеседника. Подойдя к месту, где только что сидела юная леди в оборванном наряде, он обнаружил, что она крепко спит возле костра. Он взглянул на нее и пошел

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату