– Останьтесь хотя бы на часик, – предложил он, выхватывая сумку из ее рук. – Что у вас здесь? Орудия пыток?
– Медицинские инструменты. Я думала, что мне придется вас обследовать, – ответила она, стараясь отобрать у него сумку, но он держал ее на расстоянии вытянутой руки.
– Вы все равно можете обследовать меня, чтобы удостовериться, что головная боль не вернется. А потом я приготовлю нам ужин.
– Я привезла еду с собой, – смущенно сдалась она. – Когда вы позвонили, я как раз готовила ризотто, поэтому решила захватить его с собой. Я подумала, что смогу его разогреть у вас, если мне придется здесь задержаться, например в ожидании неотложки…
– Неужели вы подумали, что мне настолько плохо?
– Лучше быть готовым ко всяким неожиданностям. У вас был такой голос, словно вы при смерти.
– Тогда я себя именно так и чувствовал. – Закери скривил губы. – Ваше ризотто тоже здесь? – поинтересовался он, все еще сжимая в руках ее сумку.
– Да. – Она наконец окончательно капитулировала. Пусть он использует ее как развлечение, потому что ему скучно. Пусть его бы устроила любая другая женщина, оказавшаяся на ее месте. В этом было, конечно, мало приятного, но главное, что она нужна ему. Ей было больно видеть, как он страдает от одиночества, и, в конце концов, авария ведь случилась по ее вине. Она постоянно корила себя. Если бы она не позвонила отцу и не заставила его спешно броситься к ней, он бы не врезался в Закери и Закери не страдал бы от головных болей из-за того, что не может больше работать.
– Если вы не слишком голодны, его можно разделить на двоих, – произнесла она спокойным голосом. Закери тепло улыбнулся, отчего ее сердце учащенно забилось. Удивительно, как все-таки преображала улыбка это мрачное, израненное лицо. Неужели он и впрямь считал, что отвратителен, что отталкивает женщин? Если бы он знал, что с ней делал один его взгляд, то понял бы, сколь абсурдна такая мысль!
– На десерт мы можем поесть фрукты, – предложил он по пути в коттедж. – Кухня здесь… Сегодня у меня яблоки, апельсины и бананы. Два раза в неделю мне привозят из деревни продукты. Они, конечно, за доставку берут деньги, но так я хотя бы избавлен от взглядов людей на улице. Продавец уже привык к моему лицу; он больше не пялится на меня и не отворачивается потом, притворяясь, что не видит. Я больше всего не выношу, когда люди избегают смотреть на меня в надежде, что я не замечу их неловкость.
– Вы все это придумали! На вашем лице еще есть шрамы, но совсем не такие ужасные.
– Потрогайте… ну же, дотроньтесь… и после этого повторите, что шрамы не такие ужасные.
– Они делают вас похожим на пирата, на опасного человека! – Она засмеялась, рискнув бросить на него быстрый взгляд, только потом поняв, что лучше было ей этого не делать.
– Но я не хочу быть похожим на пирата, я хочу выглядеть сексуальным!
– По-моему, вы не собираетесь обрадовать меня тем, что я выгляжу так, как мне хочется! – поддразнил он ее. – У вас такие холодные и нежные пальцы.