– Не получается, он не расстегивается!
– Успокойтесь. Остановитесь на секунду. Глубоко вздохните… не нервничайте, Зои.
– Я не нервничаю! – Но на самом деле она действительно была готова впасть в панику. Вдох. Выдох. Еще раз вдох. Теперь должно получиться. Она снова взялась за пряжку, и та послушно щелкнула, освободив ее.
– Давайте руки! – Человек наклонился и через зияющее пустотой лобовое стекло протянул к ней руки.
– Вы! – Но разве она не узнала глубокий голос Коннела Хиллиера гораздо раньше? Она просто гнала от себя мысли о нем.
– А вы думали, кто? Шевелитесь, у нас нет времени. Вам надо выбраться оттуда.
Она схватилась за его руки, морщась от боли, которую ей причиняло любое движение. У нее, должно быть, все руки изрезаны, подумала Зои, да еще осколки стекла наверняка застряли в ранках. Ребра тоже, скорее всего, покалечены. Не миновать теперь синяков.
Коннел потянул ее к себе, и она вскрикнула, но секундой позже уже беспомощно повисла на его плече, а он понес ее подальше от покореженной машины, к ярким огням, которые она заметила раньше. Оказалось, это свет фар.
Он поместил ее на переднее сиденье, быстро пристегнул, закрыл дверцу и занял место рядом с ней за рулем. Зои была в таком шоке, что ей было безразлично, как он обращается с ней. Ничего не понимая, она в ужасе смотрела на разбитый автомобиль. Боже, ей еще повезло, что она осталась жива. Она еще легко отделалась! Страховая компания оплатит ей новую машину, но ее страховые взносы сильно подскочат. Никогда прежде она не попадала в аварию и поэтому в течение многих лет имела значительные льготы.
Коннел поспешно отъехал от обочины, но через несколько метров остановился.
– Что вы делаете?
– Почему мы остановились? – начала было она, как вдруг раздался оглушительный взрыв и темноту позади них разрезала яркая вспышка пламени, Коннел присвистнул.
– Я так и знал! Мы убрались вовремя!
– Это… это… моя машина, – прошептала Зои, чувствуя, что с ног до головы ее охватывает дрожь.
Коннел достал мобильник и что‑то говорил в него, но Зои не слушала, не в силах оторвать глаз от пламени, которое полыхало на обочине и было хорошо видно в зеркало заднего вида. Подумать только, она была на волосок от смерти!
– Как вы?
– Что?
– Как вы себя чувствуете?
– А как, по‑вашему, я должна себя чувствовать? – не очень вразумительно ответила она. – Я разбила машину и чудом не погибла сама. Как бы вы чувствовали себя на моем месте?
– Успокойтесь, пожалуйста! – Повернувшись, он достал с заднего сиденья толстый клетчатый плед и заботливо укрыл ее. – Я только что звонил в полицию, чтобы сообщить о несчастном случае. Пожарная команда скоро прибудет, но дежурный офицер сказал, что мне лучше не ждать их, а срочно доставить вас в больницу. Они поговорят с вами позже.
– Я не хочу в больницу! – произнесла Зои тонким дрожащим голосом. – Я хочу домой в свою кровать.
– Вам нужно как можно скорее сделать рентген. Надеюсь, у вас ничего серьезного, но сотрясение мозга вполне возможно, так что лучше пусть вас все‑таки осмотрит врач. Во всяком случае, у вас шок. Нужно какое‑то лечение.
– Я в порядке! Пожалуйста, отвезите меня домой!
– Посмотрите в зеркало. Вы побелели, как мел. – Он завел машину. – Я включил печку, так что вы скоро согреетесь, и вам сразу станет лучше.
Зои с досадой закрыла глаза. Ну почему ее нашел Коннел Хиллиер, а не кто‑нибудь другой? Вот уж кого ей не хотелось видеть своим спасителем! Она никогда не чувствовала себя так странно, и это пугало ее. Что с ней такое? Неужели он прав, и у нее сотрясение мозга? Или, может, просто шок?
Они ехали так быстро, что у Зои захватывало дух и она вдруг испугалась, хотя всегда любила быструю езду.
– Вы едете слишком быстро!
– Надо поскорее добраться до больницы. Шок – это опасно.
– К…к…кто с…ск…сказал, что у… у… м…м…м…меня ш…шок? – с трудом выговорила она наконец, потому что озноб сотрясал все ее тело. – Я… я… т…только з…замерз…зла. И не надо так мчаться! – вдруг выкрикнула она.
– Хорошо, хорошо, только успокойтесь. Вам сейчас нельзя волноваться.